Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 136

AUNTIE LIVING ROOM

NLE Choppa

Letra

Sala da Tia

AUNTIE LIVING ROOM

(Mack House Entertainment)
(Mack House Entertainment)

Mhm, yeah, yeah, yeah
Mhm, yeah, yeah, yeah

Ay, olha, nós não somos t—
Ay, look we ain't no t—

Ayo, isso é pesado
Ayo this go hard

(Nós te amamos, Perc)
(We love you, Perc)

De verdade agora, uh, yeah, yeah
For real now, uh, yeah, yeah

De volta às origens, yeah, mhm
Back to the basics, yeah, mhm

Mudei meus caminhos, mhm, yeah, yeah
I changed my ways, mhm, yeah, yeah

De volta às origens, yeah, mhm, vamos lá
Back to the basics, yeah, mhm, come on

Mudei meus caminhos, mhm, yeah, yeah
I changed my ways, mhm, yeah, yeah

Volte às origens, yeah, mhm
Get back to the basics, yeah, mhm

Eles mudaram conosco, ayy, ayy, brrt
They changed on us, ayy, ayy, brrt

Muitos baseados e dracs (Pelo amor de Deus)
A whole lot of swishers and dracs (On God)

Pise nesta rua, você não vai sair
Pull on this street, you ain't makin' it out

Negão, você sabe como jogamos? (Sabe como jogamos?)
Nigga, you know how we play? (Know how we play?)

Fazendo essa cama, ele vai deitar nela
Makin' that bed, he gon' lay in that bed

Sem ressurreição dos mortos, uh (Nah)
No resurrecting from the dead, uh (Nah)

Fresco pra caramba se os federais estiverem olhando
Fresh as hell if thе feds lookin'

Fresco pra caramba se os federais estiverem vigiando
Fresh as hell if thе feds watchin'

Vinte na cabeça dele, bom lucro
Twenty on his head, good profit

O que é isso? É mais um corpo, uh
What that is? That's another body, uh

Reze ao Senhor para pegarmos aquele garotinho
Pray to the Lord that we get that lil' boy

Me arrependi, e escrevi (Vamos lá), e ele escreveu mais (Ah-hah)
I repented, and penned (Come on), and he penned some more (Ah-hah)

Enviei muitos custos, e tive muitas perdas
Sent a lot of costs, and took a lot of losses

Mas essa merda me fez um chefe, então sim
But that shit made me a boss, so yeah

Ouviu o que ele disse? Vamos deixá-lo vermelho (Brrt)
Heard what he said? We leavin' him red (Brrt)

Choppa Mecânica, muita bala (Brrt, brrt)
Mechanical Choppa, a whole lot of lead (Brrt, brrt)

Ando com meu parceiro como um pedófilo, yeah
Ride for my dawg like a ped, yeah

Crianças estão chorando, pessoas estão morrendo
Children are cryin', people are dyin'

Crianças estão chorando, pessoas estão morrendo
Children are cryin', people are dyin'

Elas morreram nas ruas, não têm onde dormir
They died in the streets, they got no place to sleep

Crianças estão chorando, pessoas estão morrendo
Children are cryin', people are dyin'

Ayy, ayy (Vamos fazer isso, brrt)
Ayy, ayy (Let's do it, brrt)

Arrase com essa arma, não, vou manter minha arma (Vou manter minha arma)
Rock out with this stick, no, I'm keepin' my metal (Keepin' my metal)

7.62, fora do diabo (Fora do diabo)
7. 62, out of the devil (Out of the devil)

Arma neste carro tem cem ou mais (Cem ou mais)
Gun in this car got a hunnid or better (Hunnid or better)

Escolhendo a Glock e negligenciando as Baretta's (Negligenciando as Baretta's)
Choosin' the Glock and neglectin' Baretta's (Neglectin' Baretta's)

Como você vai enfrentar um enfrentador?
How you gon' step to a stepper?

Estamos roubando os ladrões e matando os assassinos, etc (Bang)
We robbin' the robbers and killin' the killers, etcetera (Bang)

Coloquei meu atirador num pedestal (Vamos lá)
Put my shooter on the pedestal (Come on)

Ponta oca, como se fossem comestíveis, comestíveis (Vamos lá, vamos lá), oh
Hollow tip, eat them like an edible, edible (Come on, come on), oh

A mesma arma com a qual matei meu irmão (Brrt)
Same gun that I kill bro with (Brrt)

Piso nos negões como merda de cachorro (Brrt)
Step on niggas like dog shit (Brrt)

Não preciso de camisinha, tenho uma vadia crua (Vadia crua)
Ion need me a condom, got a raw bitch (Raw bitch)

Foda-se a polícia, não vimos merda (Não vimos merda)
Fuck the police, we ain't saw shit (We ain't saw shit)

Eu estava relaxado, de boa, eles me fizeram um vilão
I was just laid back chillin', they made me a villain

Coloquei seus manos em posição (Mhm)
I put yo niggas in position (Mhm)

Disse: Eu não poderia voltar para a quebrada
Said: I couldn’t come back to the hood

Na sala da minha tia, relaxando, fazendo milhões
In my auntie's living room chillin', makin' millions

Rolls Truck, metade de um bilhete, estacionado lá fora nas trincheiras, negão, sem conserto
Rolls Truck, half a ticket, parked outside in the trenches, nigga, no fixin'

Postado, sem camisa com uma glizzy
Post it up, shirt off with a glizzy

Essa é a vida que sonhamos, só torcendo
This the life that we dream, just cheerin'

Ele disse, o quê? (Ah), grilos mortos (Yeah)
He said, what? (Ah), dead crickets (Yeah)

Colados em chumbo, negão, não podemos ficar juntos (Nah)
Pasted in lead, nigga, we can't kick it (Nah)

Sangue nas minhas mãos, lambendo frango do KFC
Blood on my hands, nigga, lickin' KFC chicken

Estamos batendo asas na cozinha
We whippin' birds in the kitchen

Crianças estão chorando (Elas choram de verdade), pessoas estão morrendo (Negão morre de verdade)
Children are cryin' (They cry for real), people are dyin' (Nigga die for real)

Crianças estão chorando (As mães delas também), pessoas estão morrendo (Mortas de verdade)
Children are cryin' (They mama too), people are dyin' (Dead for real)

Elas morrem nas ruas (Elas morrem nas ruas)
They die in the streets (They die in the streets)

Elas não têm onde dormir (Elas não têm onde dormir)
They got no place to sleep (They got no place to sleep)

Crianças estão chorando (Elas choram de verdade), pessoas estão morrendo (Eu disse que estão morrendo de verdade)
Children are cryin' (They cry for real), people are dyin' (I said they dyin' for real)

Sem botão no quadril, isso é um interruptor embutido (Brrt, brrt)
No button on hip, this a built-in switch (Brrt, brrt)

Na porta de um negão como se fosse brincadeira de esconde-esconde (Venha aqui)
At a nigga door like ding dong ditch (Come here)

Dois Glocks comigo, Lilo e Stitch (De verdade)
Twin Glocks on me, Lilo and Stitch (For real)

Ele não é meu parceiro, eu o mataria como o Melly (Hah)
He ain't my homie, I'd Melly that bitch (Hah)

É assim que a vida vai, você vive e você morre (Morre)
That's like how life goes, you live and you die (Die)

Sorria ou chore, ganhe, perca ou empate (Empate)
Smile or cry, win, lose, or a tie (Tie)

Eu sou o mesmo cara, todo de branco
I'm the same guy, all-white

Acertei em cheio, negão, seja um jogador
Hit it right on the nose, nigga play a fly

Mhm
Mhm

Ayy, olha cara, solta o Teevo também
Ayy, look man, just free Teevo, too

Estamos de volta na cola de vocês, negões
We back on y'all nigga ass

Cara, dei a ele um pãozinho doce como uma criança gorda
Man just gave him a honey bun like a fat kid

Você sabe como é?
You know what it is?

Ha, ha, ha, yeah
Ha, ha, ha, yeah

Vamos lá, baby
Come on, baby

Crianças estão chorando, pessoas estão morrendo
Children are cryin', people are dyin'

Crianças estão chorando, pessoas estão morrendo
Children are cryin', people are dyin'

Elas morrem nas ruas, não têm onde dormir
They die in the streets, they got no place to sleep

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NLE Choppa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção