Tradução gerada automaticamente
100 Shots
NLE Choppa
100 Tiros
100 Shots
Cozinhe essa merda, Quay (Yeah)
Cook that shit up, Quay (Yeah)
Terremoto interrompido na batida, terremoto interrompido a batida, sim
Earthquake cut up on the beat, earthquake cut the motherfuckin' beat, yeah
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Centenas de alguns tiros, eu tiro o local
Hundred some shots, I shoot out the spot
Eles não sabem se eu fiz ou não
They don't know if I did it or not
Eles não sabem se ele consegue ou não
They don't know if he make it or not
Chicoteando o tijolo até eu quebrar a panela
Whippin' the brick 'till I break out the pot
Publique com o Drac 'enquanto estou brigando' com o Josh
Post up with the Drac' while I'm thuggin' with Josh
Tenho um raio na minha arma, ele está morrendo de vontade de morrer
Got a beam on my gun, he duckin' to die
E sangue do meu lado, ele limpa quando eu ranho
And blood on my side, he wipe when I snot
Não chore finna morrer, é melhor você deslizar
Don't you cry finna die, you better go slide
Tik Tok Sanderlei
Tik Tok Sanderlei
Ir berserk no bih, tem um Perc 'no bih
Go berserk in the bih, have a Perc' in the bih
Coloque meu pau na mão dela, faça-a empurrar essa merda
Put my dick in her hand, make her jerk that shit
Coloque xarope no meu pau, eu não brinco com essa merda
Put syrup on my dick, I don't fuck with the shit
Porra, eu quase bati naquela cadela
Goddamn, I damn near smacked that bitch
Porque eu carrego no tijolo, porque eu vou bater nele
'Cause I charge on the brick, 'cause I'ma smack it
Tapa, eu não tenho um mano grande, eu não vou ouvir o meu pai
Slap it, I ain't got a big homie, I 'on't listen to my daddy
Lembro-me daqueles dias em que fui catraca
I remember them days I been ratchet
Agora, quando você olha para o meu pulso, é um Patek
Now when you look at my wrist it's a Patek
No demônio e você sabe que eu vou esmagá-lo
In the Demon and you know I'ma smash it
Dê-nos um tijolo e você sabe que vamos embrulhá-lo
Give us a brick and you know we gon' wrap it
Esses medicamentos especiais, você sabe que embalamos
These special drugs, you know that we packin'
Cuide da matilha como se fosse uma babá
Take care of the pack like it was a nanny
Poucos meses atrás, eu fui para o Grammy
Few months ago, I got head at the Grammys
Essa merda era muito chata, estou me perguntando e perguntando
That shit was too boring, I'm whorin' and askin'
Dois M nesta porta, eu estou correndo porta
Two M in these door, I'm door dashin'
Ela caiu no chão, mas a arma continua batendo.
She dropped to the floor but the gun keep clappin'
Por que diabos eu iria parar porque eu quero um exagero
Why the fuck would I stop 'cause I want a overkill
Meu mano disse que é uma ideia idiota
My homie said that's a dumb idea
Então eu coloco ele de volta na merda, chamo de diarréia
So I put him on the shit back, call him diarrhea
Não me chame de slime, slatt, eu sou um idiota
Don't call me slime, slatt, I'm a crip
Centenas de alguns tiros, eu tiro o local
Hundred some shots, I shoot out the spot
Eles não sabem se eu fiz ou não
They don't know if I did it or not
Eles não sabem se ele consegue ou não
They don't know if he make it or not
Chicoteando o tijolo até eu quebrar a panela
Whippin' the brick 'till I break out the pot
Publique com o Drac 'enquanto estou brigando' com o Josh
Post up with the Drac' while I'm thuggin' with Josh
Tenho um raio na minha arma, ele está morrendo de vontade de morrer
Got a beam on my gun, he duckin' to die
E sangue do meu lado, ele limpa quando eu ranho
And blood on my side, he wipe when I snot
Não chore finna morrer, é melhor você deslizar
Don't you cry finna die, you better go slide
Ir berserk no bih, tem um Perc 'no bih
Go berserk in the bih, have a Perc' in the bih
Coloque meu pau na mão dela, faça-a empurrar essa merda
Put my dick in her hand, make her jerk that shit
Coloque xarope no meu pau, eu não brinco com essa merda
Put syrup on my dick, I don't fuck with the shit
Porra, eu quase bati naquela cadela
Goddamn, I damn near smacked that bitch
Eu estava sentindo falta no começo, mas o atirador meio que cresceu
I was missin' at first but the shooter kinda grow
Cadela foder meu irmão, mas vai ser um ho
Bitch fuck my bro but a ho gon' be a ho
Minha armadilha fica pulando, tenho meus acordos no mínimo
My trap stay jumpin', got my deals on the low
Falando sobre ele, mas ele realmente quer cocaína
Talkin' 'bout he a zip, but he really want coke
Se os ops na festa, eu vou sair da festa
If the opps at the party, I'm leavin' the party
Entre no meu carro e depois atire na festa (Brrt, Brrt)
Get in my car and then shoot up the party (Brrt, Brrt)
Encha os clipes .223 na minha carga
Fill up the clips, .223's in my cargo
Ponha tiros no quadril, eles estão correndo retardados
Put shots out the hip, have 'em runnin' retarded
Estou adiantado, estou avançando com assassinato
I'm ahead of my time, I'm advance with murder
Não traga o nome dele porque eu o matei
Don't bring his name up 'cause I murked him
Todos os meus manos, eles deslizam de um propósito
All of my niggas, they slide of a purpose
Faça um de nós e você está morrendo e machucando
Do one of us and you dyin' and hurtin'
Centenas de alguns tiros, eu tiro o local
Hundred some shots, I shoot out the spot
Eles não sabem se eu fiz ou não
They don't know if I did it or not
Eles não sabem se ele consegue ou não
They don't know if he make it or not
Chicoteando o tijolo até eu quebrar a panela
Whippin' the brick 'till I break out the pot
Publique com o Drac 'enquanto estou brigando' com o Josh
Post up with the Drac' while I'm thuggin' with Josh
Tenho um raio na minha arma, ele está morrendo de vontade de morrer
Got a beam on my gun, he duckin' to die
E sangue do meu lado, ele limpa quando eu ranho
And blood on my side, he wipe when I snot
Não chore finna morrer, é melhor você deslizar
Don't you cry finna die, you better go slide
Ir berserk no bih, tem um Perc 'no bih
Go berserk in the bih, have a Perc' in the bih
Coloque meu pau na mão dela, faça-a empurrar essa merda
Put my dick in her hand, make her jerk that shit
Coloque xarope no meu pau, eu não brinco com essa merda
Put syrup on my dick, I don't fuck with the shit
Porra, eu quase bati naquela cadela
Goddamn, I damn near smacked that bitch
(Sim Sim SIM SIM)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
Vou atirar no local
I'ma shoot the spot
Tiros de soma de Hunnid, eu vou atirar no local
Hunnid-sum shots, I'ma shoot the spot
NLE Choppa
NLE Choppa
Melhor começar a rachar, chicoteando o pote
Better start crack up, whippin' the pot
Melhor começar a rachar, chicoteando o pote
Better start crack up, whippin' the pot
Chicoteando o tijolo até eu quebrar a panela
Whippin' the brick 'till I break out the pot
Chicoteando o tijolo até eu quebrar a panela
Whippin' the brick 'till I break out the pot
Chicoteando o tijolo até eu quebrar a panela
Whippin' the brick 'till I break out the pot
Chicoteando o tijolo até eu quebrar a panela
Whippin' the brick 'till I break out the pot
Eu acho isso idiota com o pote
I murk that stupid with the pot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NLE Choppa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: