Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 769
Letra

Killa

Killa

Meu ac, meu teto rachado, killa fumar
My ac on, my ceiling cracked, smoking killa

Ilumine meu Backwood, conte 100 prateleiras, killa fumar
Light my backwood, count 100 racks, smoking killa

Eu puxar para cima em que o preto no preto killa, fumando
I pull up in that black on black, smoking killa

Meu ac, meu teto rachado, killa fumar
My ac on, my ceiling cracked, smoking killa

Eu acordei neste estado de espírito, como o céu é o limite
I wake up in this state of mind, like sky's the limit

Meus manos disse que você cruzou a linha, bem, eu sou gon 'matá-lo
My niggas said you crossed the line, well I'm gon' kill you

Estou focado em uma caixa milhões, essa é a visão
I'm focused on a million cash, that's the vision

Acelerar e estou acidente Finna, esse é o sentimento
Speeding and I'm finna crash, that's the feeling

Até que meus pneus queimar, embora, e minhas rodas dar
Until my tires burn, though, and my wheels give out

Estes sertão queimar lento, como as minhas contas repartir
These backwoods burn slow, like my bills dish out

Quando aquelas pessoas vêm para você, eles ido roubar yo casa
When them people come for you, they gone steal yo house

Colocar o nome yo neles papéis, eles foram enchê-lo para fora
Put yo name on them papers, they gone fill you out

Movimentos casal de quota yo, vêm estragar contagem yo
Couple moves from yo quota, come fuck up yo count

Você já pensando salto para trás quando você sair
Have you thinking bounce back when you out

Olha, eu sou ponta de dedos para dentro sobre armadilhas
Look, I'm tip-toeing over traps

Tight-roping em altura, você cair, sabendo que é um envoltório
Tight-roping at a height, you fall you knowing it's a wrap

Mas eu sou gon manter esse equilíbrio, porque ele não é mais volta
But I'm gon' keep this balance, cause it ain't no turning back

Não há olhar para baixo, meus manos não está preocupado com isso
Ain't no looking down, my niggas ain't concerned with that

Mais preocupado com o dinheiro
More concerned with cash

Mais preocupado com voltas correndo, correndo rap
More concerned with running laps, running rap

Ficar rico, em seguida, executá-lo de volta
Getting rich, then run it back

Qual é o problema, mano? Qual é o problema, mano?
What's the deal, nigga? What's the deal, nigga?

Como você se sente? Agora você sabe que esta merda é real, negão
How you feel? Now you know this shit is real, nigga

Era uma vez estava no campo, negão
Once upon a time was in the field, nigga

Tempo de guerra, realmente matar ou matar, negão
War time, really kill or kill, nigga

Tiros, atirando para fora civills, negão
Gunfire, shooting out civills, nigga

Jovens, selvagem, polícia gon 'trato com você
Young, wild, police gon' deal with you

Não muitos ainda vivem
Not too many still living

Então eu tenho que pintar o real vívido
So I gotta paint it real vivid

Estou surpreso que eu estou aqui, mano
I'm surprised that I'm here, nigga

Sabe que eu sou cego para os meus medos, negão
Know I'm blind to my fears, nigga

Eu brilhar como De Beers, negão
I shine like de beers, nigga

E voar como um lear, negão
And fly like a lear, nigga

Suba como as escadas, negão
Climb like the stairs, nigga

Passe algum tempo em Paris, negão
Spend time out in paris, nigga

Venha de onde os avós gotta enterrar manos
Come from where the grannies gotta bury niggas

E o dinheiro faz essas vagabundas quer casar manos
And money make these hoes wanna marry niggas

Eu penso sobre eles noitadas
I think about them late nights

Drive para vegas através das linhas de estado
Drive to vegas across the state lines

Finalmente fiz isso, ele só ter tempo
Finally did it, it just take time

Desde que eu era ye m de altura, o meu único objetivo era obter este direito bolo
Since I was ye' high, my only goal was get this cake right

E o que eles dizem, certo
And what they say, right

Você em seu próprio país, é o que você faz da vida
You on your own, it's what you make life

Você estava lá fora todos os dias, certo?
You was out there everyday, right?

Tentando empurrar estrangeira, tá querendo comer bife, certo?
Tryna push foreign, tryna eat steak, right?

Ponha um pouco de hunnids em yo seguro, certo?
Put some hunnids in yo safe, right?

Pendure algumas telas planas no lugar yo, certo?
Hang some flat screens in yo place, right?

A vida é curta, apenas no caso, certo?
Life is short, just in case, right?

Deu algo para o advogado, apenas no caso, certo?
Gave something to the lawyer, just in case, right?

Sentado solo, de primeira classe, em um vôo em linha reta
Sitting solo, first class, on a straight flight

Lembro-me esperando no meu dia como ...
I remember waiting on my day like...

Todos os dias eu estou neste papel de caça, como
Everyday I'm on this paper chase, like

Fique entre estes edifícios 'até a luz do dia
Stand between these buildings 'til the daylight

Wiggle através das prisões e os túmulos
Wiggle through the prisons and the grave sites

Então você finalmente vê-lo, e você tomar o vôo
Then you finally get it, and you take flight

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nipsey Hussle e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção