Tradução gerada automaticamente
Tout En Gucci
Ninho
All In Gucci
Tout En Gucci
Como sou um prisioneiro, um prisioneiro, vou adormecer no Hilton (Lil Ben)
Comme j'suis un taulier, taulier, j'm'endormirai au Hilton (Lil Ben)
Eh eh, binks
Eh eh, binks
Nunca mais haverá anonimato (hum nah)
Y aura plus jamais d'anonymat (hum nan)
Mesmo se eu tirar o avental (hum sim)
Même si j'dépose le tablier (hum ouais)
Como a bola preta no bilhar, estaremos no trem
Comme la boule noire au billard on s'ra sur l'rain-té
Vamos substituí-lo se você se ferrar (direto)
On t'remplacera si tu t'fais péter (direct)
Eu tenho uma familia muito grande para alimentar
J'ai une famille trop grande à nourrir
Muitos, não posso morrer pelo nome da minha rua (nunca)
Many j'peux pas mourir pour l'nom d'ma rue (jamais)
Peidou, vi o policial, e vou sair para o próximo, em Porte Maillot
Pété, j'ai v'-esqui la flicaille, et j'sors à la prochaine, à Porte Maillot
Eu plantei a macieira, macieira, não me deixaram nem uma maçã
J'ai planté le pommier, pommier, ils m'ont même pas laissé une pomme
Mas como sou um prisioneiro, um prisioneiro, vou adormecer no Hilton
Mais comme j'suis un taulier, taulier, j'm'endormirai au Hilton
Segure esta merda de bolsa, eu saí à noite
Tenu ce putain de sac, j'me barrais dans la soirée
Eu voltaria ao meio-dia se na véspera tudo tivesse corrido bem
J'revenais à midi si la veille tout s'était bien passé
Segure essa porra de bolsa, eu saí à noite (binks)
Tenu ce putain de sac, j'me barrais dans la soirée (binks)
Eu voltaria ao meio-dia se na véspera tudo tivesse corrido bem
J'revenais à midi si la veille tout s'était bien passé
Bédo, bédo, G13, estou na rede (binks)
Bédo, bédo, G13, j'suis dans l'réseau (binks)
Faca, desdentada, plana, lá em cima (binks)
Couteau, sans dents, appartement, là-haut (binks)
Bédo, bédo, G13, estou na rede (binks)
Bédo, bédo, G13, j'suis dans l'réseau (binks)
Faca, desdentada, plana, lá em cima (binks)
Couteau, sans dents, appartement, là-haut (binks)
Número 10, eu distribuo como Leo
Numéro 10, j'distribue comme Léo
Léo, Léo Messi, estou no gueto (no gueto)
Léo, Léo Messi, j'suis dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Uau oh
Wow oh
E vou vestir tudo Gucci (tudo Gucci, tudo Gucci)
Et j'm'habillerai tout en Gucci (tout en Gucci, tout en Gucci)
Na frente do espelho, me encontro BG, um pouco envergonhado
D'vant l'miroir j'me trouve BG, un peu gêné
Um pouco constrangido quando a família pergunta o preço (um pouco constrangido quando a família pergunta o preço)
Un peu gêné quand la famille demande le prix (un peu gêné quand la famille demande le prix)
Em frente eles estão com ciúmes, com ciúmes de quem? Com ciúmes de nós, de quem devo, ah
En face ils sont jaloux, jaloux de qui? Jaloux de nous, qui j'dois, ah
Com quem começamos? (Com quem começamos?)
On commence par qui? (On commence par qui?)
Na frente do espelho, me encontro BG, um pouco envergonhado
D'vant l'miroir j'me trouve BG, un peu gêné
Um pouco constrangido quando a família pergunta o preço (um pouco constrangido quando a família pergunta o preço)
Un peu gêné quand la famille demande le prix (un peu gêné quand la famille demande le prix)
Em frente eles estão com ciúmes, com ciúmes de quem? Com ciúmes de nós, de quem devo, ah
En face ils sont jaloux, jaloux de qui? Jaloux de nous, qui j'dois, ah
Com quem começamos?
On commence par qui?
Terá que ser teimoso e teimoso para ter sucesso em ascender, ascender, ascender
Faudra être têtu et borné pour réussir à monter, monter, monter
Eu preciso de alguém para contar
J'ai besoin d'personne pour compter
Vinte e cinquenta notas é mil, é quadrado
Vingt billets d'cinquante font mille, c'est carré
O que eles sabem sobre eles?
Qu'est ce qu'ils connaissent eux?
Eles só servem para dizer "bang-bang" nos sons (nos sons)
Ils sont bons qu'à dire "bang-bang" dans les sons (dans les sons)
Mas quando realmente bang-bang, há mais soldados na frente
Mais quand ça bang-bang vraiment, y a plus d'soldats au front
Mas o que eles sabem sobre eles?
Mais qu'est ce qu'ils connaissent eux?
Eles só servem para dizer "bang-bang" nos sons (nos sons)
Ils sont bons qu'à dire "bang-bang" dans les sons (dans les sons)
Mas quando realmente bang-bang, há mais soldados na frente
Mais quand ça bang-bang vraiment, y a plus d'soldats au front
Enquanto em coste-La, mi corazon ainda é preto (também preto)
Tout en coste-La, mi corazon est toujours aussi black (aussi black)
Eu comprei um Toka, não fico todo dia com guarda-costas
J'me suis acheté un Toka, j'suis pas everyday avec les bodyguards
Conhecidos como Rolling Stones, conhecidos como Lady Gaga (como Lady Di)
Connu comme les Rolling Stones, connu comme Lady Gaga (comme Lady Di)
Essa porra do meu destino, eu baixei os darons da festa
Ce putain d'mon destin, j'ai baissé les darons d'la fête
E vou vestir tudo Gucci (tudo Gucci, tudo Gucci)
Et j'm'habillerai tout en Gucci (tout en Gucci, tout en Gucci)
Na frente do espelho, me encontro BG, um pouco envergonhado
D'vant l'miroir j'me trouve BG, un peu gêné
Um pouco constrangido quando a família pergunta o preço (um pouco constrangido quando a família pergunta o preço)
Un peu gêné quand la famille demande le prix (un peu gêné quand la famille demande le prix)
Em frente eles estão com ciúmes, com ciúmes de quem? Com ciúmes de nós, de quem devo, ah
En face ils sont jaloux, jaloux de qui? Jaloux de nous, qui j'dois, ah
Com quem começamos? (Com quem começamos?)
On commence par qui? (On commence par qui?)
Na frente do espelho, me encontro BG, um pouco envergonhado
D'vant l'miroir j'me trouve BG, un peu gêné
Um pouco constrangido quando a família pergunta o preço (um pouco constrangido quando a família pergunta o preço)
Un peu gêné quand la famille demande le prix (un peu gêné quand la famille demande le prix)
Em frente eles estão com ciúmes, com ciúmes de quem? Com ciúmes de nós, de quem devo, ah
En face ils sont jaloux, jaloux de qui? Jaloux de nous, qui j'dois, ah
Com quem começamos?
On commence par qui?
Terá que ser teimoso e teimoso para ter sucesso em ascender, ascender, ascender
Faudra être têtu et borné pour réussir à monter, monter, monter
Eu preciso de alguém para contar
J'ai besoin d'personne pour compter
Vinte e cinquenta notas é mil, é quadrado (é quadrado)
Vingt billets d'cinquante font mille, c'est carré (c'est carré)
Em frente eles estão com ciúmes, com ciúmes de quem? Com ciúmes de nós, de quem devo, ah
En face ils sont jaloux, jaloux de qui? Jaloux de nous, qui j'dois, ah
Com quem começamos?
On commence par qui?
Terá que ser teimoso e teimoso para ter sucesso em ascender, ascender, ascender
Faudra être têtu et borné pour réussir à monter, monter, monter
Johnny, tudo pela qualidade, droga
Johnny, tout pour la qualité, bordel
Aqui, aqui, lembre-se que meu amigo
Tiens, tiens, retiens bien ça mon pote
Binks ei ei
Binks, hey hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ninho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: