The Outcome
Nina Nesbitt
O Fim
The Outcome
Agora eu tenho um coração desmaiado
Now I’ve got a fainting heart
Você sai e tudo fica escuro
You leave and it all goes dark
Acordar na luz fria
Wake up in the light so cold
Se você sente o mesmo, eu nunca vou saber
If you feel the same I'll never know
É este o caminho que você queria?
Is this the way that you wanted?
Você tem certeza?
Are you certain?
Eu serei o seu tudo ou nada
I’ll only be your all or nothing
Então, esse é o fim
So is the outcome
Eu era alguém?
Was I just someone?
Eu vou te dizer uma coisa
I’ll tell you one thing
Eu sou tudo ou nada! é tudo ou nada agora
I’m all or nothing, it’s all or nothing now
A decisão é sua
It’s your decision
Esse amor pela divisão
This love for division
Estamos todos juntos agora
We’re all, all together nothing now
Parece que eu cometi um crime
Feels like I’ve committed a crime
Esperando retornar à vida
Waiting to resume my life
Estou esperando entre o paraíso e o inferno
I’m waiting between heaven and hell
Talvez você deve perguntar a si mesmo
Maybe you should ask yourself
É este o caminho que você queria?
Is this the way that you wanted?
Você tem certeza?
Are you certain?
Eu serei o seu tudo ou nada
I’ll only be your all or nothing
Então, esse é o fim
So is the outcome
Eu era alguém?
Was I just someone?
Eu vou te dizer uma coisa
I’ll tell you one thing
Eu sou tudo ou nada! é tudo ou nada agora
I’m all or nothing, it’s all or nothing now
A decisão é sua
It’s your decision
Esse amor pela divisão
This love for division
Estamos todos juntos agora
We’re all, all together nothing now
Nós estamos apenas no meio agora
If we’re just in between then
O que nós somos hoje?
What are we today?
Como eu me sinto com
How am I to feel with
Você tão distante?
You’re so far away
Se nós estamos no meio, então
If we’re just in between then
O que nós somos hoje?
What are we today?
Como eu devo me sentir com
How am I to feel with
Você tão distante?
You’re so far away
Se nós estamos no meio, então
If we’re just in between then
O que nós somos hoje?
What are we today?
Como eu devo me sentir com
How am I to feel with
Você tão distante?
You’re so far away
É este o caminho que você queria?
Is this the way that you wanted?
Você tem certeza?
Are you certain?
Eu serei o seu tudo ou nada
I’ll be your all or nothing
Então, esse é o fim
So is the outcome
Eu era alguém?
Was I just someone?
Eu vou te dizer uma coisa
I’ll tell you one thing
Eu sou tudo ou nada, é tudo ou nada agora
I’m all or nothing, it’s all or nothing now
A decisão é sua
It’s your decision
Esse amor pela divisão
This love for division
Estamos todos juntos agora
We’re all, all together nothing now
Eu vou te dizer uma coisa
'Cause I’ll tell you one thing
Eu sou tudo ou nada! é tudo ou nada agora
I’m all or nothing, it’s all or nothing now
A decisão é sua
It’s your decision
Esse amor pela divisão
This love for division
Estamos todos juntos, agora
We’re all together nothing now
Estamos todos juntos agora
We’re all together nothing now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Nesbitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: