Tradução gerada automaticamente
Neben mir
Nina Chuba
Ao meu lado
Neben mir
(Ao seu lado, eu sempre fico tão fora de mim)
(Neben dir stehe ich immer so neben mir)
(Me diga, como você consegue fazer isso -)
(Sag mir, wie schaffst du, dass—)
Quando você escreve, eu sempre fico sem rumo de repente
Wenn du schreibst, bin ich plötzlich immer planlos
Tiro um tempo para algumas horas de caos
Nehm' mir Zeit für ein, zwei Stunden Chaos
E tudo o que resta pela manhã é a ressaca
Und alles, was über Nacht bleibt, ist der Kater
Amanhã, de qualquer forma, estarei sozinho novamente, sim
Morgen steh' ich eh wieder allein da, ja
Sempre vivendo meu próprio filme
Bin immer mein'n eigenen Film gefahr'n
Sempre avançando rápido, agora apenas em marcha à ré
Immer fast-forward, jetzt nur noch im Rückwärtsgang
Quando, por favor, quando isso começou?
Wann, bitte wann hat das hier angefang'n?
Quando, por favor, quando eu me perdi, cara?
Wann, bitte wann hab' ich mich verlor'n, Mann?
Ao seu lado, eu sempre fico tão fora de mim, sim, sim
Neben dir stehe ich immer so neben mir, ja, ja
Me diga, como você consegue fazer eu perder o foco? Mmm
Sag mir, wie schaffst du, dass ich meinen Fokus verlier'? Mhh
Visão tão embaçada, me sinto como se estivesse na neblina com você
Vision so blurry, fühl' mich wie im Nebel mit dir
Querida, me desculpe, mas isso não pode funcionar
Baby, I'm sorry, aber das kann nicht funktionier'n
Os óculos cor-de-rosa estão empoeirados
Die rosarote Brille ist verstaubt
Ainda assim, você os coloca em mim de vez em quando
Trotzdem setzt du sie mir ab und zu noch auf
Fora de moda, mas você sabe muito bem
Out of fashion, aber du weißt ganz genau
Quando eu os uso, você recebe tudo o que precisa, sim, sim
Wenn ich sie trag', kriegst du alles, was du brauchst, ja, ja
Cara, eu desejo a cada momento que eu fosse mais forte
Mann, ich wünsch' mir jedes Ma', ich wäre stärker
A cada momento, me sinto um pouco mais vazio
Fühl' mich jedes Ma' danach 'n bisschen leerer
Quando, por favor, quando isso começou?
Wann, bitte wann hat das angefang'n?
Quando, por favor, quando eu me perdi, cara?
Wann, bitte wann hab' ich mich verlor'n, Mann?
Ao seu lado, eu sempre fico tão fora de mim, sim, sim
Neben dir stehe ich immer so neben mir, ja, ja
Me diga, como você consegue fazer eu perder o foco? Hm
Sag mir, wie schaffst du, dass ich mein'n Fokus verlier'? Hm
Visão tão embaçada, me sinto como se estivesse na neblina com você
Vision so blurry, fühl' mich wie im Nebel mit dir
Querida, me desculpe, mas isso não pode funcionar
Baby, I'm sorry, aber das kann nicht funktionier'n
Olhos vidrados, não consigo me encontrar agora
Augen glasig, find' mich grad nicht
(Quando, por favor, quando isso começou?)
(Wann, bitte wann hat das angefang'n?)
Fico acordado até que o dia amanheça novamente
Liege wach, bis wieder Tag ist
(Quando, por favor, quando eu me perdi, cara?)
(Wann, bitte wann hab' ich mich verlor'n, Mann?)
E me pergunto onde estou agora
Und ich frag' mich, wo ich grad bin
(Quando, por favor, quando isso começou?)
(Wann, bitte wann hat das angefang'n?)
Por favor, me diga onde estou agora
Bitte sag mir, wo ich grad bin
Ao seu lado, eu sempre fico tão fora de mim, sim, sim
Neben dir stehe ich immer so neben mir, ja, ja
Me diga, como você consegue fazer eu perder o foco? Hm
Sag mir, wie schaffst du, dass ich mein'n Fokus verlier'? Hm
Visão tão embaçada, me sinto como se estivesse na neblina com você
Vision so blurry, fühl' mich wie im Nebel mit dir
Querida, me desculpe, mas isso não pode funcionar
Baby, I'm sorry, aber das kann nicht funktionier'n
Sim-sim, mmm
Ja-ja, mh
Sim-sim, mmm
Ja-ja, mh
Mmm
Mh
Mmm-mmm-mmm
Mh-mh-mh
Sim-sim
Ja-ja
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Chuba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: