Those Whom the Gods Detest
Nile
Aqueles a Quem Os Deuses Detestam
Those Whom the Gods Detest
Eu não vou falar o feitiço para não morrer contra Nay
I will not speak the spell for not dying against Nay
Eu não falar o feitiço para não morrer novamente
I will not speak the spell for not dying again
Eu sou o mortífero Seth
I am the murderous Seth
Minha hostilidade se manifesta
My hostility made manifest
Na rebeldia que é a humanidade
in the rebellousness that is humanity
Entrelaçados em rolos de ira
Entwined in coils of wrath
Eu interromperei a continuidade do sublime
I disrupt the continuity of the sublime
E desafiarei as palavras ditas pela boca de Ra
and defy the words spoken from the mouth of Ra
Nós somos aqueles a quem os deuses detestam
We are they whom the gods detest
Sem arrependimento
Unrepentant
Eu nego o sigilo dos textos
I deny the secrecy of the texts
Impenitente
Impenitent
Eu blasfemo os pergaminhos sagrados
I blaspheme the sacred scrolls
Recusando a submissão
Unwilling to submit
Eu abraço o que Ra chamou de profano
I embrace what Ra hath called profane
Eu não vou saudar a quem nasce e se põe
I shall not hail to he who rises and sets
Eu não me curvarei a quem aprisiona milhares a seu desejo
I shall not bend to he who imprisons myriads at his will
Aquele que se banha em meu sangue
He who would bathe in my blood
E bebe meu sangue derramado
and drink my gore
Embraçado com os rolos de Set
Embraced within the coils of Set
Eu não terei medo da segunda morte
I have no fear of the second death
De ser cortado com facas
Of being slashed with knives
De ser massacrado nos blocos de abate
Of being butchered on the slaughtering blocks
Nenhum deus ou demônio se alimentará de minhas entranhas ou beberá meu sangue
No god or demon will feed on my entrails or drink my blood
Nenhum servo cego do trono de Ra
No blind servant of the throne of Ra
Terá minha permissão para me devorar de bom grado
shall I willingly allow to devour me
Sem consumir a chama da condenação extrema
No consuming flames of uttermost damnation shall I fear
Minha língua, falando palavras de redenção, não deverão nunca penetrar minha vontade
My tongue, speaking words of redemption, shall ever penetrate my will
Obscuramente, esplêndido eu permaneço invicto
Darkly, splendid I remain unconquered
Supremo e terrível Ra
Supreme and terrible Ra
Que faz os deuses e homens tremerem diante de ti
Who maketh gods and men tremble before thee
Eu estou contado entre legiões de ímpios
I am counted amongst legions of the unrighteous
Que não temem estar imersos nos poços de fogo
who dread not being immersed in pits of fire
Nós somos aqueles a quem os deuses detestam
We are they whom the gods detest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: