Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 273

Ode To Dance Floor

Niki & The Dove

Letra

Ode To Dance Floor

Ode To Dance Floor

Ouvir-se, ouve-se
Hear up, listen up

Muito em breve ele se foi para sempre
Too soon it's gone forever

É uma vergonha, quem é a culpa
It's a shame, who's to blame

Onde está a minha sete setenta e sete
Where's my seven seventy seven

Como um vento, uma brisa
Like a wind, a breeze

Uma manhã entre Tsutsujis
A morning among Tsutsujis

Ele faz cócegas, você sorri
It tickles, you smile

E então ele nunca foi
And then it never was

A paciência selvagem, me levou até aqui
A wild patience, has taken me this far

Mas o tempo é algo que não posso colocar minha cabeça em torno de
But time is something I can't get my head around

Um sonho, uma memória
A dream, a memory

Tivemos uma explosão, lembra?
We had a blast, remember?

Eu sempre tive uma queda por você
I always had a crush on you

Mas agora eu estou ficando mais velho
But now I'm getting older

Jackie Jackie, qual é a história
Jackie Jackie, what's the story

Colocar em lotes de esperança e glória
Put in lots of hope and glory

Diga-me que eu não deveria se preocupar
Tell me that I shouldn't worry

Que os amantes serão amantes sempre
That lovers will be lovers always

Diga-me coisas, incluindo rosa
Tell me things including pink

Que a China é considerada quadril
That China is considered hip

Derrame-me um pouco e eu beber
Pour me some and I drink up

A partir da sua xícara de mel de flor
From your flower honey cup

Jackie, Jackie
Jackie,Jackie

Você trazer os bons tempos, bons tempos
You bring on the good times, good times

ele pode ser minha espera acabou?
Can it be my waiting is over?

Oh, nós temos alguma coisa acontecendo!
Oh, we got something going!

Nostalgia não está pronto comigo ainda
Nostalgia isn't ready with me yet

Eu quero segurar o momento desesperado e apertado
I wanna hold the moment desperate and tight

Eu quero dançar, até que eu suar!
I wanna dance, til I sweat!

Aumente o som, todo mundo dançar!
Turn up the music, everybody dance!

Se chegarmos a festa que só poderia celebrar
If we come to party we might just celebrate

Que, se eu vou nunca tem você
That if I´ll never have you

Se você nunca vai ser meu
If you will never be mine

Ele vai ficar no meu corpo, seja escrito na palma da mão
It will linger in my body, it be written in my palm

Em algum lugar, de alguma forma
Somewhere, somehow

Eu perdi-o no motim
I lost you in the riot

Em um pôr do sol suburbano, em um subúrbio
In a suburban sunset, at a suburban

sinal de rua
Street sign

Nunca alteradas, ainda brilhando
Never altered, glowing still

Como a luz mais antiga
Like the oldest light

Meu amor por você, nunca vai sair
My love for you, will never ever go out

O que é que se tornou um de nós, por que é que a noite não mais
What did it become of us, why is that night no more

Quando 7 pessoas ouviram, ao nosso ode a uma pista de dança
When 7 people listened, to our ode to a dance floor

E eu definir o alarme desligado
And I set the alarm off

Porque eu amo máquinas de fumaça
Cause i love smoke machines

E você, você teve seu coração partido
And you, you had your heart broken

Em algum lugar entre
Somewhere in between

Um passo lento e um shugger
A slow stepper and a shugger

Ela disse que não podia chamá-la
She said you couldn't call her

Tudo ficou tão dramática
It all got so dramatic

Foi realmente fantástico
It truly was fantastic

Dreidre, você ainda está bravo comigo?
Dreidre, you still mad at me?

Para a extinção de um sonho
For putting out a dream

Como um cigg jogado para fora de uma janela
Like a cigg thrown out a window

E ele pousou em sua bebida
And it landed in your drink

A volta por cima, agora deixe-me
Turn it up, now let me

Transformá-lo até agora deixe-me
Turn it up now let me

Tempo tempo tempo, não é um amigo meu
Time time time, Is not a friend of mine

Eu não posso acreditar que nos encontramos como este
I can't believe we meet like this

Só para se ter de dizer adeus
Just to have to say goodbye

Eu sei o que um começo é, mas eu não entendo o fim
I know what a beginning is,but I don't get the end

Será que alguém vai desligar as luzes para baixo
Will someone turn the lights down

E colocar o DJ novamente!
And put the DJ on again!

Às vezes, quando eu olho para você
Sometimes when I look at you

É como se eu estivesse prestes a estourar
It's like I'm about to burst

Porque eu te amo até meu coração se rompe
Cause I love you til my heart breaks

E eu te amo até ele fere
And I love you til it hurts

Você brilhar como confetti
You sparkle like confetti

Shalifa Zizzi Rocha
Shalifa Zizzi Rock

Minha mãe rainha do tigre, Beleza
My mother Tiger, Beauty queen

Meu mais justa Lancelot
My fairest Lancelot

Olhe para você tudo, você é como novos clássicos
Look at you all , you're like new classics

Grander, em seguida, a cera é grandioso
Grander then the grandest wax is

Marca novo a cada vez que te vejo
Brand new every time I see you

O ritmo é um correndo através de você
Rhythm is a running through you

Oh, você tem a música em você
Oh, you got the music in you

Você nunca vai envelhecer
You will never grow old

Blazing de dentro você sempre rolo
Blazing from the inside you will always roll

Porque você é como nenhum outro, você é como desagradável 1
Cause you're like no other, you're like Nasty 1

Eu acho que eu tenho você descobriu, e então você me tem de choque
I think I got you figured out, and then you have me stun

Em um jato de prata
On a silver jet

Você monta em seu destino
You ride into your fate

Com um coração jovem de combustível
With a heart young of fuel

E sua alma um lobo Rayet
And your soul a Wolf Rayet

Deixe-me segurar nesse momento
Let me hold this moment

Não deixá-lo ir, apenas ainda
Don't let it go, just yet

Acender o ar em torno de mim
Light up the air around me

E me cegar com você mesmo
And blind me with yourself

Eu sei que não há sempre
I know there's no forever

E eu sei que você tem que ir
And I know you have to go

Mas brilhar como você é feito de lasers
But shine like you´re made of lasers

E então me deixe no fulgor de você
And then leave me in the glow of you

Deixe-me no fulgor de você
Leave me in the glow of you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Gustaf Karlof / Malin Dahlstrom. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Niki & The Dove e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção