Tradução gerada automaticamente
Someone Else
Nija
Alguém
Someone Else
Acabei de dizer a esse homem, sinto falta dele também
I just told this man, I miss him too
Sabendo que eu não disse a verdade
Knowing that I didn't tell the truth
Desejando que a mensagem viesse de você (ainda penso em você)
Wishing that the message came from you (still think of you)
Eu só tenho ele aqui para passar o tempo
I just have him here to pass the time
Até fazermos as pazes e acertar
Till we make amends and get it right
Isso não é justo com ele, não está tudo bem
This ain't fair to him, it ain't all right
Para curar através de outra pessoa
To heal through someone else
Para curar através de outra pessoa
To heal through someone else
Esta é a mão que me foi dada
This the hand that I was dealt
Para curar através de outra pessoa (outra pessoa)
To heal through someone else (someone else)
Mas foda-se, agora eu preciso de alguém
But fuck it, right now I need somebody
(Para me superar, me superar)
(To get me over, get me ovеr)
Alguém (tocando, tocando)
Somebody (touchin' on, touchin' on)
No meu corpo (oh, você sabe, oh, você sabe)
On my body (oh, you know, oh, you know)
Às vezes o que eu preciso é
Sometimes what I need is
Alguém (para me superar, me superar)
Somеbody (to get me over, get me over)
Alguém (tocando, tocando)
Somebody (touchin' on, touchin' on)
Meu corpo (oh, você sabe, oh, você sabe)
My body (oh, you know, oh, you know)
Você não pode ver o que eu preciso?
Can't you see what I need?
Nija, você sabe que vai quebrar esse coração negro?
Nija, you know you gon' break this nigga heart?
Nija, você não pode simplesmente deixá-lo no escuro
Nija, you can't just leave him in the dark
Fazendo merda com ele, agora você foi longe demais
Doing cuffy shit with him, now you've gone too far
Brincando com seus sentimentos como guitarras, não
Playing with his feelings like guitars, no
Diga a ele para passar a noite, eu não quero ficar sozinho
Tell him spend the night, I don't wanna be alone
Envolto em seu perfume para esquecer sua colônia
Wrapped in his scent to forget your cologne
Não, isso não é bom, mas eu ainda continuo
No, this ain't good but I still go on
[Pré refrão]
[Pre-chorus]
Para curar através de outra pessoa
To heal through someone else
Para curar através de outra pessoa
To heal through someone else
Esta é a mão que me foi dada
This the hand that I was dealt
Para curar através de outra pessoa (outra pessoa)
To heal through someone else (someone else)
Mas foda-se, agora eu preciso de alguém
But fuck it, right now I need somebody
(Para me superar, me superar)
(To get me over, get me over)
Alguém (tocando, tocando)
Somebody (touchin' on, touchin' on)
No meu corpo (oh, você sabe, oh, você sabe)
On my body (oh, you know, oh, you know)
Às vezes o que eu preciso é
Sometimes what I need is
Alguém (para me superar, me superar)
Somebody (to get me over, get me over)
Alguém (tocando, tocando)
Somebody (touchin' on, touchin' on)
Meu corpo (oh, você sabe, oh, você sabe)
My body (oh, you know, oh, you know)
Você não pode ver o que eu preciso?
Can't you see what I need?
Alguém para me superar outra pessoa
Somebody to get me over somebody else
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nija e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: