Tradução gerada automaticamente
We Don't Talk Anymore
Nightcore
Nós não falamos mais
We Don't Talk Anymore
Nós não falamos mais, nós não falamos mais
We don't talk anymore, we don't talk anymore
Nós não falamos mais, como costumávamos fazer
We don't talk anymore, like we used to do
Nós não amamos mais
We don't love anymore
Para que foi tudo isso?
What was all of it for?
Oh, nós não falamos mais, como costumávamos fazer
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
Acabei de ouvir que você encontrou o que você estava procurando
I just heard you found the one you've been looking
Você está procurando
You've been looking for
Eu gostaria de saber que não era eu
I wish I would have known that wasn't me
Porque mesmo depois de todo esse tempo eu ainda me pergunto
'Cause even after all this time I still wonder
Porque eu não posso seguir em frente
Why I can't move on
Do jeito que você fez tão facilmente
Just the way you did so easily
Não quero saber
Don't wanna know
Que tipo de vestido você está vestindo esta noite
What kind of dress you're wearing tonight
Se ele está segurando você tão apertado
If he's holding onto you so tight
A maneira que eu fiz antes
The way I did before
Eu tive uma overdose
I overdosed
Deveria ter sabido que seu amor era um jogo
Should've known your love was a game
Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro
Now I can't get you out of my brain
Oh, é uma pena
Oh, it's such a shame
Que não falamos mais, não falamos mais
That we don't talk anymore, we don't talk anymore
Nós não falamos mais, como costumávamos fazer
We don't talk anymore, like we used to do
Nós não amamos mais
We don't love anymore
Para que foi tudo isso?
What was all of it for?
Oh, nós não falamos mais, como costumávamos fazer
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
Eu só espero que você esteja deitado ao lado de alguém
I just hope you're lying next to somebody
Quem sabe amar você como eu
Who knows how to love you like me
Deve haver uma boa razão para você ter ido embora
There must be a good reason that you're gone
De vez em quando eu acho que você
Every now and then I think you
Pode querer que eu apareça à sua porta
Might want me to come show up at your door
Mas eu estou com muito medo de que eu esteja errado
But I'm just too afraid that I'll be wrong
Não quero saber
Don't wanna know
Se você está olhando em seus olhos
If you're looking into her eyes
Se ela está segurando você tão apertado do jeito que eu fiz antes
If she's holding onto you so tight the way I did before
Eu tive uma overdose
I overdosed
Deveria ter sabido que seu amor era um jogo
Should've known your love was a game
Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro
Now I can't get you out of my brain
Oh, é uma pena
Oh, it's such a shame
Que nós não falamos mais (nós não falamos mais)
That we don't talk anymore (we don't, we don't)
Nós não falamos mais (nós não falamos mais)
We don't talk anymore (we don't, we don't)
Nós não falamos mais, como costumávamos fazer
We don't talk anymore, like we used to do
Nós não amamos mais (nós não amamos mais)
We don't love anymore (we don't, we don't)
Para que foi tudo isso? (nós não, nós não)
What was all of it for? (we don't, we don't)
Oh, nós não falamos mais, como costumávamos fazer
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
Como costumávamos fazer
Like we used to do
Não quero saber
Don't wanna know
Que tipo de vestido você está vestindo esta noite
What kind of dress you're wearing tonight
Se ele está dando a você apenas para a direita
If he's giving it to you just right
A maneira que eu fiz antes
The way I did before
Eu tive uma overdose
I overdosed
Deveria ter sabido que seu amor era um jogo
Should've known your love was a game
Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro
Now I can't get you out of my brain
Oh, é uma pena
Oh, it's such a shame
Que nós não falamos mais (nós não falamos mais)
That we don't talk anymore (we don't, we don't)
Nós não falamos mais (nós não falamos mais)
We don't talk anymore (we don't, we don't)
Nós não falamos mais, como costumávamos fazer
We don't talk anymore, like we used to do
Nós não amamos mais (nós não amamos mais)
We don't love anymore (we don't, we don't)
Para que foi tudo isso? (nós não, nós não)
What was all of it for? (we don't, we don't)
Oh, nós não falamos mais, como costumávamos fazer
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
Nós não falamos mais, oh, oh
We don't talk anymore, oh, oh
(Que tipo de vestido você está vestindo hoje à noite)
(What kind of dress you're wearing tonight)
(Se ele está segurando você tão apertado)
(If he's holding onto you so tight)
A maneira que eu fiz antes
The way I did before
Nós não falamos mais, oh, woah
We don't talk anymore, oh, woah
(Deveria saber que seu amor era um jogo)
(Should've known your love was a game)
(Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro)
(Now I can't get you out of my brain)
É uma vergonha
Ooh, it's such a shame
Que não falamos mais
That we don't talk anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightcore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: