Tradução gerada automaticamente
Rude (Dad's Side)
Nightcore
Rude (lado do pai)
Rude (Dad's Side)
sábado de manhã
Saturday morning
Você vem sem aviso prévio
You come without warning
Me acorde da minha cama
Wake me up from my bed
Pedir permissão
Asking permission
Casar com minha princesa
To marry my princess
Filho, o que há de errado com sua cabeça grande?
Son, what is wrong with your big head?
É a primeira vez que conheci você
It is the first time I met you
Por que eu deixaria você fugir com minha garotinha?
Why would I let you run off with my baby girl?
Volte no seu pinto
Get back in your pinto
É hora de você ir
It is time that you go
A resposta é não
The answer is no
Você diz que quer minha filha
You say you want my daughter
Para o resto da sua vida
For the rest of your life
Bem, você precisa fazer mais
Well, you gotta make more
Do que hambúrgueres e batatas fritas
Than burgers and fries
Saia do seu porão mommas, garoto
Get out your mommas basement, boy
E ter uma vida
And get you a life
Filho, você tem vinte e oito
Son, you're twenty-eight
Você não acha que é hora?
Don't you think it's time?
Por que você tem que me chamar de grosso
Why you gotta call me rude
Por fazer o que um pai deveria fazer
For doing what a dad should do
E mantê-la de um idiota como você?
And keep her from a fool like you?
E se você se casar com ela de qualquer maneira
And if you marry her anyway
Casar com aquela garota
Marry that girl
Vou dar uma pancada no rosto
I'm gonna punch your face
Casar com aquela garota
Marry that girl
Eu vou fazer você ir embora
I will make you go away
Casar com aquela garota
Marry that girl
No fundo de um lago
At the bottom of a lake
Ohhhhh
Ohhhhh
Você não pode obter isso
You may not get this
Então, deixe-me explicar isso
So let me explain it
Porque você precisa entender
Cuz you need to understand
Isto é para sempre
This is forever
Ela merece melhor
She deserves better
Ela realmente precisa de um homem crescido
She really needs a grow man
Eu sei o que você está pensando
I know what you thinking
Você acha que ainda vai levá-la
You think you will still take her
Bem, dê o seu melhor tiro
Well give it your best shot
Eu posso ser um cristão
I may be a christian
Mas eu irei à prisão
But I will go to prision
Não estou com medo de deixar o tempo ouvido
I'm not afraid of doin heard time
Você diz que quer minha filha
You say you want my daughter
Para o resto da sua vida
For the rest of your life
Bem, você deve fazer mais
Well you gotta make more
Do que hambúrgueres e batatas fritas
Than burgers and fries
Saia do seu porão mommas, garoto
Get out your mommas basement, boy
E ter uma vida
And get you a life
Filho, você tem vinte e oito
Son, you're twenty-eight
Você não acha que é hora?
Don't you think is time?
Por que você tem que me chamar de grosso
Why you gotta call me rude
Por fazer o que um pai deveria fazer
For doing what a dad should do
E mantê-la de um idiota como você?
And keep her from a fool like you?
E se você se casar com ela de qualquer maneira
And if you marry her anyway
Casar com aquela garota
Marry that girl
Vou dar uma pancada no rosto
I'm gonna punch your face
Casar com aquela garota
Marry that girl
Eu vou fazer você ir embora
I will make you go away
Casar com aquela garota
Marry that girl
No fundo de um lago
At the bottom of a lake
Ohhhhhhhh
Ohhhhhhhh
A resposta não é
The answer's no
A resposta não é
The answer's no
Então, por que você não vai?
So why don't you go
Longe?
Away?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightcore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: