Tradução gerada automaticamente
How To Save A Life
Nightcore
Como salvar uma vida
How To Save A Life
Primeiro passo, você diz: "Precisamos conversar"
Step one, you say, "We need to talk"
Ele caminha, você diz: "Sente-se. É apenas uma conversa"
He walks, you say, "Sit down. It's just a talk"
Ele sorri educadamente de volta para você
He smiles politely back at you
Você olha educadamente para a direita através
You stare politely right on through
Algum tipo de janela à sua direita
Some sort of window to your right
Quando ele vai para a esquerda e fica bem
As he goes left and you stay right
Entre as linhas de medo e culpa
Between the lines of fear and blame
Você começa a se perguntar por que você veio
You begin to wonder why you came
Onde foi que eu errei? Perdi um amigo
Where did I go wrong? I lost a friend
Em algum lugar ao longo da amargura
Somewhere along in the bitterness
E eu ficaria com você toda a noite
And I would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vida
Had I known how to save a life
Deixe-o saber que você conhece melhor
Let him know that you know best
Porque, afinal, você sabe melhor
'Cause after all you do know best
Tente ultrapassar sua defesa
Try to slip past his defense
Sem conceder inocência
Without granting innocence
Coloque uma lista do que está errado
Lay down a list of what is wrong
As coisas que você disse a ele o tempo todo
The things you've told him all along
Ore a Deus, ele te ouve
Pray to God, he hears you
E eu rezo a Deus, ele ouve você
And I pray to God, he hears you
E onde eu errei? Perdi um amigo
And where did I go wrong? I lost a friend
Em algum lugar ao longo da amargura
Somewhere along in the bitterness
E eu ficaria com você toda a noite
And I would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vida
Had I known how to save a life
Quando ele começa a aumentar sua voz
As he begins to raise his voice
Você abaixa o seu e concede-lhe uma última escolha
You lower yours and grant him one last choice
Dirija até perder a estrada
Drive until you lose the road
Ou rompa com os que você seguiu
Or break with the ones you've followed
Ele fará uma das duas coisas
He will do one of two things
Ele admitirá tudo
He will admit to everything
Ou ele vai dizer que ele não é o mesmo
Or he'll say he's just not the same
E você começará a se perguntar por que você veio
And you'll begin to wonder why you came
Onde foi que eu errei? Perdi um amigo
Where did I go wrong? I lost a friend
Em algum lugar ao longo da amargura
Somewhere along in the bitterness
E eu ficaria com você toda a noite
And I would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vida
Had I known how to save a life
Onde foi que eu errei? Perdi um amigo
Where did I go wrong? I lost a friend
Em algum lugar ao longo da amargura
Somewhere along in the bitterness
E eu ficaria com você toda a noite
And I would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vida
Had I known how to save a life
Como salvar uma vida
How to save a life
Como salvar uma vida
How to save a life
Onde foi que eu errei? Perdi um amigo
Where did I go wrong? I lost a friend
Em algum lugar ao longo da amargura
Somewhere along in the bitterness
E eu ficaria com você toda a noite
And I would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vida
Had I known how to save a life
Onde foi que eu errei? Perdi um amigo
Where did I go wrong? I lost a friend
Em algum lugar ao longo da amargura
Somewhere along in the bitterness
E eu ficaria com você toda a noite
And I would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vida
Had I known how to save a life
Como salvar uma vida
How to save a life
Como salvar uma vida
How to save a life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightcore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: