Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 10.668

Dollhouse

Nightcore

Letra

Casa de Bonecas

Dollhouse

Ei garota, abra as paredes
Hey girl, open the walls

Brinque com seus bonecos
Play with your dolls

Nós vamos ser uma família perfeita
We'll be a perfect family

Quando você vai embora
When you walk away

É quando nós realmente jogamos
Is when we really play

Você não me escuta quando eu digo
You don't hear me when I say

Mãe, por favor, acorde
Mom, please wake up

Papai está com uma puta
Dad's with a slut

E o seu filho está fumando maconha
And your son is smoking cannabis

Ninguém nunca escuta
No one ever listens

Este papel de parede brilha
This wallpaper glistens

Não deixe-os ver o que acontece na cozinha
Don't let them see what goes down in the kitchen

Lugares, lugares
Places, places

Fiquem em seus lugares
Get in your places

Coloquem seus vestidos e coloquem seus rostos de boneca
Throw on your dress and put on your doll faces

Todo mundo pensa que nós somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please don't let them look through the curtains

Foto, foto, sorria para a foto
Picture, picture, smile for the picture

Pose com seu irmão, você não vai ser uma boa irmã?
Pose with your brother, won't you be a good sister?

Todo mundo pensa que nós somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please don't let them look through the curtains

C-a-s-a d-e b-o-n-e-c-a-s
D-o-l-l-h-o-u-s-e

Eu vejo coisas que mais ninguém vê
I see things that nobody else sees

C-a-s-a d-e b-o-n-e-c-a-s
D-o-l-l-h-o-u-s-e

Eu vejo coisas que mais ninguém vê
I see things that nobody else sees

Ei garota, olhe para a minha mãe
Hey girl, look at my mom

Ela tá que tá
She's got it going on

Ha! Você foi cegado pelas jóias dela
Ha, you're blinded by her jewelry

Quando você vira as costas
When you turn your back

Ela pega um frasco
She pulls out a flask

E esquece da infidelidade dele
And forgets his infidelity

Uh oh ela está vindo para o sótão, plástico
Uh oh she's coming to the attic, plastic

Voltem a ser de plástico
Go back to being plastic

Ninguém nunca escuta
No one ever listens

Este papel de parede brilha
This wallpaper glistens

Um dia eles vão ver o que acontece na cozinha
One day they'll see what goes down in the kitchen

Lugares, lugares
Places, places

Fiquem em seus lugares
Get in your places

Coloquem seus vestidos e coloquem seus rostos de boneca
Throw on your dress and put on your doll faces

Todo mundo pensa que nós somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please don't let them look through the curtains

Foto, foto, sorria para a foto
Picture, picture, smile for the picture

Pose com seu irmão, você não vai ser uma boa irmã?
Pose with your brother, won't you be a good sister?

Todo mundo pensa que nós somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please don't let them look through the curtains

C-a-s-a d-e b-o-n-e-c-a-s
D-o-l-l-h-o-u-s-e

Eu vejo coisas que mais ninguém vê
I see things that nobody else sees

C-a-s-a d-e b-o-n-e-c-a-s
D-o-l-l-h-o-u-s-e

Eu vejo coisas que mais ninguém vê
I see things that nobody else sees

Ei, garota
Hey, girl

Ei, garota, abra suas paredes
Hey, girl, open your walls

Brinque com seus bonecos
Play with your dolls

Nós vamos ser uma família perfeita
We'll be a perfect family

Lugares, lugares
Places, places

Fiquem em seus lugares
Get in your places

Coloquem seus vestidos e coloquem seus rostos de boneca
Throw on your dress and put on your doll faces

Todo mundo pensa que nós somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please don't let them look through the curtains

Foto, foto, sorria para a foto
Picture, picture, smile for the picture

Pose com seu irmão, você não vai ser uma boa irmã?
Pose with your brother, won't you be a good sister?

Todo mundo pensa que nós somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please don't let them look through the curtains

C-a-s-a d-e b-o-n-e-c-a-s
D-o-l-l-h-o-u-s-e

Eu vejo coisas que mais ninguém vê
I see things that nobody else sees

C-a-s-a d-e b-o-n-e-c-a-s
D-o-l-l-h-o-u-s-e

Eu vejo coisas que mais ninguém vê
I see things that nobody else sees

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Melanie Martinez. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Derp e traduzida por Derp. Legendado por Matheus e Derp. Revisão por Matilde. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightcore e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção