Dollhouse
Nightcore
Casa de Bonecas
Dollhouse
Ei garota, abra as paredes
Hey girl, open the walls
Brinque com seus bonecos
Play with your dolls
Nós vamos ser uma família perfeita
We'll be a perfect family
Quando você vai embora
When you walk away
É quando nós realmente jogamos
Is when we really play
Você não me escuta quando eu digo
You don't hear me when I say
Mãe, por favor, acorde
Mom, please wake up
Papai está com uma puta
Dad's with a slut
E o seu filho está fumando maconha
And your son is smoking cannabis
Ninguém nunca escuta
No one ever listens
Este papel de parede brilha
This wallpaper glistens
Não deixe-os ver o que acontece na cozinha
Don't let them see what goes down in the kitchen
Lugares, lugares
Places, places
Fiquem em seus lugares
Get in your places
Coloquem seus vestidos e coloquem seus rostos de boneca
Throw on your dress and put on your doll faces
Todo mundo pensa que nós somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please don't let them look through the curtains
Foto, foto, sorria para a foto
Picture, picture, smile for the picture
Pose com seu irmão, você não vai ser uma boa irmã?
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Todo mundo pensa que nós somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please don't let them look through the curtains
C-a-s-a d-e b-o-n-e-c-a-s
D-o-l-l-h-o-u-s-e
Eu vejo coisas que mais ninguém vê
I see things that nobody else sees
C-a-s-a d-e b-o-n-e-c-a-s
D-o-l-l-h-o-u-s-e
Eu vejo coisas que mais ninguém vê
I see things that nobody else sees
Ei garota, olhe para a minha mãe
Hey girl, look at my mom
Ela tá que tá
She's got it going on
Ha! Você foi cegado pelas jóias dela
Ha, you're blinded by her jewelry
Quando você vira as costas
When you turn your back
Ela pega um frasco
She pulls out a flask
E esquece da infidelidade dele
And forgets his infidelity
Uh oh ela está vindo para o sótão, plástico
Uh oh she's coming to the attic, plastic
Voltem a ser de plástico
Go back to being plastic
Ninguém nunca escuta
No one ever listens
Este papel de parede brilha
This wallpaper glistens
Um dia eles vão ver o que acontece na cozinha
One day they'll see what goes down in the kitchen
Lugares, lugares
Places, places
Fiquem em seus lugares
Get in your places
Coloquem seus vestidos e coloquem seus rostos de boneca
Throw on your dress and put on your doll faces
Todo mundo pensa que nós somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please don't let them look through the curtains
Foto, foto, sorria para a foto
Picture, picture, smile for the picture
Pose com seu irmão, você não vai ser uma boa irmã?
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Todo mundo pensa que nós somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please don't let them look through the curtains
C-a-s-a d-e b-o-n-e-c-a-s
D-o-l-l-h-o-u-s-e
Eu vejo coisas que mais ninguém vê
I see things that nobody else sees
C-a-s-a d-e b-o-n-e-c-a-s
D-o-l-l-h-o-u-s-e
Eu vejo coisas que mais ninguém vê
I see things that nobody else sees
Ei, garota
Hey, girl
Ei, garota, abra suas paredes
Hey, girl, open your walls
Brinque com seus bonecos
Play with your dolls
Nós vamos ser uma família perfeita
We'll be a perfect family
Lugares, lugares
Places, places
Fiquem em seus lugares
Get in your places
Coloquem seus vestidos e coloquem seus rostos de boneca
Throw on your dress and put on your doll faces
Todo mundo pensa que nós somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please don't let them look through the curtains
Foto, foto, sorria para a foto
Picture, picture, smile for the picture
Pose com seu irmão, você não vai ser uma boa irmã?
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Todo mundo pensa que nós somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please don't let them look through the curtains
C-a-s-a d-e b-o-n-e-c-a-s
D-o-l-l-h-o-u-s-e
Eu vejo coisas que mais ninguém vê
I see things that nobody else sees
C-a-s-a d-e b-o-n-e-c-a-s
D-o-l-l-h-o-u-s-e
Eu vejo coisas que mais ninguém vê
I see things that nobody else sees
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightcore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: