I Heard You Were Looking For Me
Night Lovell
Ouvi Dizer Que Você Estava Me Procurando
I Heard You Were Looking For Me
Fora aos dezesseis anos ou morto em cena, mas juntos para sempre
Out by sixteen or dead on the scene, but together forever
Pensei ter te dito a você o que eu fiz
Thought I told you that I did
É por isso que eu disse a você que eu fiz, ei
That's why I told you that I did, hey
Pensei ter te dito a você o que eu fiz
Thought I told you that I did
Ei sim
Hey, yeah
Te vi então eu disse que te peguei para mim para sempre
Saw you then I told you that I got you whenever
Tenho que te observar enquanto você está andando, porque você se acha tão inteligente
Gotta watch you when you movin', 'cause you think you so clever
Juro que você me tratou com muita frieza, assim como a neve em dezembro
Swear you treated me so cold, just like the snow in December
Não sei se poderíamos ficar juntos, para sempre
Don't know if we could last together, forever
Te dei tempo e então você me disse que quer que eu vá embora
Gave you time and then you told me that you want me to go
Eu poderia fazer as pazes com você? Acho que nunca saberei
Could I make it up to you? Guess I'll never know
Acho que estou perdendo todos os meus amigos e estou atraindo essas putas
I think I'm losin' all my friends and I'm attractin' these hoes
Pensei que fossem meus amigos, mas eles são inimigos, com certeza
Thought they were my friends but they foe, for sure
Ei, fantasia (fantasia)
Hey, fantasy (fantasy)
Vivendo fora da curva, essa é a minha fantasia (essa é a minha fantasia)
Livin' off the grid, that's my fantasy (that's my fantasy)
Eu não conheço esses manos porque eles estão me testando? (me tentando)
I don't know these niggas why they trying me? (trying me)
Soube que você armou para mim vadia, por que você mentiu para mim? (minta para mim)
Knew you set me up, bitch why'd you lie to me? (lie to me)
Eu deveria saber que essas vadias não gostam de mim (de mim)
I should know these bitches ain't be likin' me (likin' me)
Elas gostam é de todos os diamantes que eu tenho comigo (tenho comigo)
They be likin' all the diamonds that I got with me (got with me)
Mostrei o meu dinheiro, agora ela quer morrer comigo (morra comigo)
Show my money, now she wanna die with me (die with me)
Quer morrer comigo, mas ela nunca sentou pra mim (cavalga por mim)
Wanna die with me but she never ride for me (ride for me)
É assim que é (é assim mesmo)
That's just how it be (that's just how it be)
Volte, de volta aos dias de criança
Take it back, back to the days as a kid
Volte, de volta para quando eu não tinha merda nenhuma
Take it back, back when I never had shit
Volte, de volta quando eu fiz meu primeiro dinheiro
Take it back, back when I made my first rack
Volte, de volta quando eu nunca tinha impostos
Take it back, back when I never had tax
Volte, eu deixei todo o meu passado para atrás e ele está espalhado pelo chão
Take it back, I left all my past and it's scattered on the floor
Eu posso ver que você está assustada enquanto passa por esta porta
I can see you scared as you steppin' by this door
Bem-vinda ao meu mundo, então esteja pronta para o frio
Welcome to my world, so be ready for the cold
Ei, era soul dance de verão
Hey, it was summer dance soul
Te vi então eu disse que te peguei para mim para sempre
Saw you then I told you that I got you whenever
Tenho que te observar enquanto você está andando, porque você se acha tão inteligente
Gotta watch you when you movin', 'cause you think you so clever
Juro que você me tratou com muita frieza, assim como a neve em dezembro
Swear you treated me so cold, just like the snow in December
Não sei se poderíamos ficar juntos, para sempre
Don't know if we could last together, forever
Te dei tempo e então você me disse que quer que eu vá embora
Gave you time and then you told me that you want me to go
Eu poderia fazer as pazes com você? Acho que nunca saberei
Could I make it up to you? Guess I'll never know
Acho que estou perdendo todos os meus amigos e estou atraindo essas putas
I think I'm losin' all my friends and I'm attractin' these hoes
Pensei que fossem meus amigos, mas eles são inimigos, com certeza
Thought they were my friends but they foe, for sure
Ei
Hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Night Lovell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: