Tradução gerada automaticamente
Brainwash
Nicole C. Mullen
Lavagem cerebral
Brainwash
Eu preciso de uma lavagem cerebral da minha cabeça para a minha alma
I need a brainwash from my head to my soul
Eu preciso de uma lavagem cerebral, trazê-lo para baixo para os dedos dos pés
I need a brainwash, bring it down to my toes
Eu preciso de uma lavagem cerebral dentro e fora porque você sabe
I need a brainwash in and out 'cause you know
Preciso de um cérebro duplo lavagem
I need a B R A I N double wash
Oprimido por as coisas na TV
Overwhelmed by the stuff on TV
Sobrecarregado da pressão caindo em mim cabeça de luz! Oxigênio! Eu tenho que respirar
Overloaded from the pressure fallin' on me light head! Oxygen! I've gotta breath
E-mail, Myspace, Backin o tempo todo
Email, Myspace, backin' up all the time
Voicemail, pressione uma se você estiver na linha
Voicemail, press one if you're on the line
Transformer, você pode renovar a minha mente?
Transformer, can you renew my mind?
Eu preciso de uma lavagem cerebral da minha cabeça para a minha alma
I need a brainwash from my head to my soul
Eu preciso de uma lavagem cerebral, trazê-lo para baixo para os dedos dos pés
I need a brainwash, bring it down to my toes
Eu preciso de uma lavagem cerebral dentro e fora porque você sabe
I need a brainwash in and out 'cause you know
Preciso de um cérebro duplo lavagem
I need a B R A I N double wash
Alí na frente da minha mente
Smack dab in the front of my mind
Tudo o que eu fiz de errado re-play e retroceder
All that I've done wrong re-play and rewind
Como posso apagá-la para sempre, desta vez
How can I erase it forever this time
Bem no fundo da minha alma
Smack dab in the pit of my soul
Deste sentimento de culpa cavando um buraco
This guilty feeling's diggin' a hole
E os meus pensamentos estão girando fora de controle
And my thoughts are spinnin' out of control
Eu preciso de uma lavagem cerebral da minha cabeça para a minha alma
I need a brainwash from my head to my soul
Eu preciso de uma lavagem cerebral, trazê-lo para baixo para os dedos dos pés
I need a brainwash, bring it down to my toes
Eu preciso de uma lavagem cerebral dentro e fora porque você sabe
I need a brainwash in and out 'cause you know
Preciso de um cérebro duplo lavagem
I need a B R A I N double wash
O mundo é reto típico para balançar o tradicional
The world is straight typical to rock the traditional
Meio mantê-lo real vida vivendo mente simples, porém
Kinda keep it real life livin' mind simple though
Meu passado está em remissão thrivin 'nas minhas condições
My past is in remission thrivin' on my conditions
Eu preciso de uma vez em torno de um novo modo de descer
I need a turn around a fresh way to get down
Comin 'em linha reta de Jersey roamin' na terra do sul sujo, miséria escapin livre 'Com uma mentalidade de Cristo a única maneira de tê-lo
Comin' straight from Jersey roamin' in the land of the dirty south, free escapin' misery With a Christ mentality the only way to have it
Viver hábitos palavra Sente agradável Dippin 'me duas vezes Yo, ah eu preciso de um
Living word habits Feels nice dippin' me twice Yo, ah I need a
Eu preciso de uma lavagem cerebral da minha cabeça para a minha alma
I need a brainwash from my head to my soul
Eu preciso de uma lavagem cerebral, trazê-lo para baixo para os dedos dos pés
I need a brainwash, bring it down to my toes
Eu preciso de uma lavagem cerebral dentro e fora porque você sabe
I need a brainwash in and out 'cause you know
Preciso de um cérebro duplo lavagem
I need a B R A I N double wash
E não vos conformeis a este mundo
Be not conformed to this world
Mas transformai-vos pela renovação da vossa mente
But be transformed by the renewing of your mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicole C. Mullen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: