Dirsi Che È Normale
Nicolas Bonazzi
Dizer Que É Normal
Dirsi Che È Normale
Eeeee
Eeeee
Eu gosto quando você quer falar
Mi piace quando vuoi parlare
Sussurrando sem fazer barulho
A mezza voce senza far rumore
Sem nem mesmo acender a luz, porque
Senza nemmeno accendere la luce perché
Tem alguém que não queres acordar
C'è qualcun altro che non vuoi svegliare
E então gosto que você se faz ouvir
E poi mi piace che ti fai sentire
Cada vez que é banal, mas eu estou ouvindo
Ogni volta è banale ma ti sto ad ascoltare
Porque é bonito, dizer que é normal
Perche è bello dirsi che è normale
Envergonhar-se logo depois de fazer amor
Vergognarsi appena dopo aver fatto l'amore
Dizer que é normal
Dirsi che è normale
Não te perguntar, não há nada para se saber
Non ti domandare non c'è niente da sapere
É que às vezes o silêncio tem o seu valor
È che a volte il silenzio ha il suo valore
Porque você sabe que quando não sei o que dizer
Perché tu sai che quando non so cosa dire
Eu prefiro ficar a escutar
Preferisco stare ad ascoltare
Portanto, é inútil explicar, que todo equilíbrio meu
Tanto è inutile spiegare che ogni mio equilibrio
É momentâneo e minha alma é veloz
È momentaneo e la mia anima veloce
Um instante muda de forma meu pensamento
Un istante cambia forma alla mia mente
Muda de forma meu pensamento.. uooo
Cambia forma alla mia mente.. uooo
Eu gostaria de adivinhar a verdadeira fonte
Mi piacerebbe indovinare la fonte autentica
Do seu prazer, quando me olhas atentamente sem nada falar
Del tuo piacere, quando mi fissi senza mai parlare
Porque faz tanto tempo que gostaria de me ter
Perché è da tanto tempo che mi vuoi avere
E então gosto que estás a me ouvir
E poi mi piace che mi stai a sentire
É mesmo que seja banal, você me faz falar
E per quanto è banale tu mi fai parlare
E a sua voz traz tantas coisas que não sei de verdade por onde começar
E la tua voce chiama tante cose che non so davvero dove cominciare
Por onde começar
Dove cominciare
Dizer que é normal
Dirsi che è normale
Não te perguntar, não há nada para se saber
Non ti domandare non c'è niente da sapere
É que às vezes o silêncio tem o seu valor
È che a volte il silenzio ha il suo valore
Porque você sabe que quando não sei o que dizer
Perché tu sai che quando non so cosa dire
Eu prefiro ficar a escutar
Preferisco stare ad ascoltare
Portanto, é inútil explicar, que todo equilíbrio meu
Tanto è inutile spiegare che ogni mio equilibrio
É momentâneo e minha alma é veloz
È momentaneo e la mia anima veloce
Um instante muda de forma meu pensamento
Un istante cambia forma alla mia mente
Muda de forma meu pensamento.. (2 x) uooo
Cambia forma alla mia mente x 2.. uooo
Dizer que é normal
Dirsi che è normale
Não te perguntar, não há nada para se saber
Non ti domandare non c'è niente da sapere
É que às vezes o silêncio tem o seu valor
È che a volte il silenzio ha il suo valore
Porque você sabe que quando não sei o que dizer
Perché tu sai che quando non so cosa dire
Eu prefiro ficar a escutar
Preferisco stare ad ascoltare
Portanto, é inútil explicar, que todo equilíbrio meu
Tanto è inutile spiegare, che ogni mio equilibrio
É momentâneo e minha alma é veloz
È momentaneo e la mia anima veloce
Um instante muda de forma meu pensamento
Un istante cambia forma alla mia mente
Muda de forma meu pensamento.. (3 x) uooo
Cambia forma alla mia mente x 3.. uooo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Bonazzi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: