Tradução gerada automaticamente
Would I Lie To You
Nico Santos
Eu mentiria para você
Would I Lie To You
Sombra no escuro, sombra no escuro
Shadow in the dark, shadow in the dark
Eu sei o que você passou
I know what you've been through
Problema em seu coração, problema em seu coração
Trouble in your heart, trouble in your heart
Onde ninguém nunca esteve
Where no one’s ever been to
Eu sei que você já se machucou antes
I know you've been hurt before
Não quero que você se machuque mais
Don't want you to hurt no more
Deixe-me chegar até você
Let me get to you
Cada vez que você está caído, deitado no chão
Every time you’re down, lying on the ground
Deixe-me deitar com você
Let me lie with you
Deixe-me estar por perto, deixe-me estar por perto
Let me be around, let me be around
Todos nós temos nossos problemas
We all got our issues
Eu sei que você já se machucou antes
I know you've been hurt before
Não quero que você se machuque mais
Don't want you to hurt no more
Apenas lembra-te
Just remember
Quando o mundo está desabando
When the world is crashing down
Então estarei aqui
Then I'll be here
Diga-me, eu mentiria para você?
Tell me, would I lie to you?
Diga-me, eu mentiria?
Tell me, would I lie?
E quando eu disser, estarei por perto
And when I say, I'll be around
Para secar suas lágrimas
To dry your tears
Diga-me, eu mentiria para você?
Tell me, would I lie to you?
Diga-me, eu mentiria?
Tell me, would I lie?
Quando o mundo está desabando
When the world is crashing down
Eu mentiria, eu mentiria para você?
Would I lie, would I lie to you?
Eu mentiria, eu mentiria para você? (Oh)
Would I lie, would I lie to you? (Oh)
Eu mentiria, eu mentiria para você?
Would I lie, would I lie to you?
Eu mentiria, eu mentiria para você? (Oh)
Would I lie, would I lie to you? (Oh)
Eu mentiria, eu mentiria para você?
Would I lie, would I lie to you?
Eu mentiria, eu mentiria para você?
Would I lie, would I lie to you?
Diga-me, eu mentiria para você?
Tell me, would I lie to you?
Diga-me, eu mentiria?
Tell me, would I lie?
Você quer ir, você quer ir
Do you wanna go, do you wanna go
Algum lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know?
Nunca vou jogar com você, prometi que não vou
Never gonna play you, promised you I won't
O amor não é nenhum casino
Love ain't no casino
Porque o dia em que abrirmos
'Cause the day we open up
É o dia em que aprendemos a amar
Is the day we learn to love
Deixe-me chegar até você
Let me get to you
Sol se põe, mas as estrelas aparecem
Sun down, but the stars come out
Venha, deixe-me te amar agora
Come around, let me love you now
Eu quero que você lembre
I want you to remember
Quando o mundo está desabando
When the world is crashing down
Então estarei aqui
Then I’ll be here
Diga-me, eu mentiria para você?
Tell me, would I lie to you?
Diga-me, eu mentiria?
Tell me, would I lie?
E quando eu disser, estarei por perto
And when I say, I’ll be around
Para secar suas lágrimas
To dry your tears
Diga-me, eu mentiria para você?
Tell me, would I lie to you?
Diga-me, eu mentiria?
Tell me, would I lie?
Quando o mundo está desabando
When the world is crashing down
Eu mentiria, eu mentiria para você?
Would I lie, would I lie to you?
Eu mentiria, eu mentiria para você? (Oh)
Would I lie, would I lie to you? (Oh)
Eu mentiria, eu mentiria para você?
Would I lie, would I lie to you?
Eu mentiria, eu mentiria para você? (Oh)
Would I lie, would I lie to you? (Oh)
Eu mentiria, eu mentiria para você?
Would I lie, would I lie to you?
Eu mentiria, eu mentiria para você?
Would I lie, would I lie to you?
Diga-me, eu mentiria para você?
Tell me, would I lie to you?
Diga-me, eu mentiria?
Tell me, would I lie?
Quando a vida é muito difícil para você, você está perdido no escuro
When life is too hard on you, you're lost in the dark
Eu sei que há uma parte de você que está se separando
I know there’s a part of you that's breaking apart
Quando a vida é muito difícil para você, você sabe o que tem
When life is too hard on you, you know what you've got
Eu não estou desistindo de você, eu não estou desistindo de você
I'm not giving you up, I'm not giving you up
Quando o mundo está desabando
When the world is crashing down
Então estarei aqui
Then I'll be here
Diga-me, eu mentiria para você?
Tell me, would I lie to you?
Diga-me, eu mentiria?
Tell me, would I lie?
E quando eu disser, estarei por perto
And when I say, I'll be around
Para secar suas lágrimas
To dry your tears
Diga-me, eu mentiria para você?
Tell me, would I lie to you?
Diga-me, eu mentiria?
Tell me, would I lie?
Quando o mundo está desabando
When the world is crashing down
Eu mentiria, eu mentiria para você?
Would I lie, would I lie to you?
Eu mentiria, eu mentiria para você? (Oh)
Would I lie, would I lie to you? (Oh)
Eu mentiria, eu mentiria para você?
Would I lie, would I lie to you?
Eu mentiria, eu mentiria para você? (Oh)
Would I lie, would I lie to you? (Oh)
Eu mentiria, eu mentiria para você?
Would I lie, would I lie to you?
Eu mentiria, eu mentiria para você?
Would I lie, would I lie to you?
Diga-me, eu mentiria para você?
Tell me, would I lie to you?
Diga-me, eu mentiria?
Tell me, would I lie?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nico Santos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: