Tradução gerada automaticamente
Play With Fire
Nico Santos
Brincar com fogo
Play With Fire
Oooh
Oooh
Ooh Ooh
Ooh-ooh
Faz apenas alguns dias
It's only been about a couple of days
Você deve ter ido me colocar um feitiço em mim
You must've gone and put a spell on me
Eu não consigo tirar você das minhas veias
I can't get you out from under my veins
Cantando: Oh meu senhor, ela será a minha morte
Singin': Oh my lord, she'll be the death of me
Não sou eu quem normalmente faz de bobo
I'm not the one to normally play the fool
Então me diga, irmão, o que um homem deve fazer?
So tell me brother, what's a man to do?
Meio louco, meio louco
Half mad, half mad
Enlouquecendo por você
Going crazy over you
Cantando: Oh meu Deus, se você é o fogo, eu sou o combustível
Singin': Oh my God, if you're the fire, I'm the fuel
Bem, minha mãe, sim, ela sempre dizia
Well, my mama, yeah, she'd always say
É estúpido ficar entre uma mulher que sabe o que quer
It's stupid to get in between a woman who knows what she wants
Bem, acho que cometi esse erro
Well, I guess I made that mistake
Eu sou jovem e tolo ou corajoso e ela entrou no meu coração
I'm young and foolish or brave and she's made her way into my heart
Eu tenho que sair
I gotta get out
É isso que você ganha quando se apaixona
This is what you get when you fall in love
Ninguém nunca disse o quão bom dói
No one ever said how good it hurts
Eu tentei uma vez, mas já é demais
I tried once but it's once too much
Você acaba se queimando
You end up getting burned
Eu sou como a gasolina, você acende o fósforo
I'm like the gasoline, you light the match
Não há mais ninguém que possa me queimar assim
Ain't no one else who can burn me like that
Então eu atravesso meu coração, mato meu desejo
So I cross my heart, kill my desire
É isso que você ganha quando brinca com fogo
This is what you get when you play with fire
Oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh
É isso que você ganha quando brinca com fogo
This is what you get when you play with fire
Oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh
É isso que você ganha quando brinca com fogo
This is what you get when you play with fire
Eu sou um piromaníaco, não é seguro
I'm a pyromaniac, it ain't safe
Porque você tem problemas escritos em seu rosto
'Cause you've got trouble written over your face
Você diz: Amante, tenho que ter um pouco de fé
You say: Lover, gotta have a little faith
Pensando que eu teria piedade, mas eu sei que você não é um santo
Thinking I'd have mercy but I know you ain't a saint
E papai costumava me avisar sobre seu tipo
And daddy used to warn me 'bout your kind
Eu li o livro talvez mil vezes
I read the book maybe a thousand times
Em algum lugar, de alguma forma
Somewhere, somehow
Perdi os sinais de alerta porque estou ligando para ver se você está por perto hoje à noite
Missed the warning signs 'cause I'm calling up to see if you're around tonight
Bem, minha mãe, sim, ela sempre dizia que é estúpido
Well, my mama, yeah, she'd always say it's stupid
Entre uma mulher que sabe o que quer
To get in between a woman who knows what she wants
Bem, acho que cometi esse erro
Well, I guess I made that mistake
Eu sou jovem e tolo ou corajoso e ela entrou no meu coração
I'm young and foolish or brave and she's made her way into my heart
Eu tenho que sair
I gotta get out
É isso que você ganha quando se apaixona
This is what you get when you fall in love
Ninguém nunca disse o quão bom dói
No one ever said how good it hurts
Eu tentei uma vez, mas já é demais
I tried once but it's once too much
Você acaba se queimando
You end up getting burned
Eu sou como a gasolina, você acende o fósforo
I'm like the gasoline, you light the match
Não há mais ninguém que possa me queimar assim
Ain't no one else who can burn me like that
Então eu atravesso meu coração, mato meu desejo
So I cross my heart, kill my desire
É isso que você ganha quando brinca com fogo
This is what you get when you play with fire
Oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh
É isso que você ganha quando brinca com fogo
This is what you get when you play with fire
Oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh
É isso que você ganha quando brinca com fogo
This is what you get when you play with fire
Fogo, fogo, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Fire, fire, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Brinque com fogo, fogo oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Play with fire, fire oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Eu tenho que sair
I gotta get out
É isso que você ganha quando se apaixona
This is what you get when you fall in love
Ninguém nunca disse o quão bom dói
No one ever said how good it hurts
Eu tentei uma vez, mas já é demais
I tried once but it's once too much
Você acaba se queimando
You end up getting burned
Eu sou como a gasolina, você acende o fósforo
I'm like the gasoline, you light the match
Não há mais ninguém que possa me queimar assim
Ain't no one else who can burn me like that
Então eu atravesso meu coração, mato meu desejo
So I cross my heart, kill my desire
É isso que você ganha quando brinca com fogo
This is what you get when you play with fire
Fogo, fogo, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Fire, fire, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
É isso que você ganha quando brinca com fogo
This is what you get when you play with fire
Brinque com fogo, fogo, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Play with fire, fire, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
É isso que você ganha quando brinca com fogo
This is what you get when you play with fire
Fogo, fogo, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Fire, fire, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Brinque com fogo, fogo, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Play with fire, fire, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nico Santos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: