Tradução gerada automaticamente
Blood
Nico Santos
Sangue
Blood
No meu sangue, no meu sangue
In my blood, in my blood
Há um sentimento crescendo
There's a feelin' buildin' up
No meu sangue, ooh, ooh
In my blood, ooh, ooh
Eu tenho esperado pelo seu amor
I been waitin' for your love
No meu sangue, no meu sangue
In my blood, in my blood
Não consigo ter o suficiente
I can't seem to get enough
No meu sangue, ooh, ooh
In my blood, ooh, ooh
Eu tenho esperado pelo seu amor no meu sangue
I've been waitin' for your love in my blood
Eu fui uma bagunça, você sabe
I been a mess, you know
Não é trágico?
Isn't it tragical?
Não estava no meu melhor, e eu estava caindo, caindo (ooh)
Not in my best, and I was fallin', fallin' (ooh)
Mas quando eu cheguei ao fundo
But when I hit the low
Você veio me dar esperança
You came to give me hope
No escuro da noite, e eu estou chamando, chamando
Dark of the night, and I'm callin', callin'
Eu não quero ser como eu era
I don't wanna be the way that I was
Eu não quero ser sedado
I don't wanna be sedated
Tudo o que eu precisava era de uma dose do seu amor (seu amor)
All I needed was a shot of your love (your love)
No meu sangue, no meu sangue
In my blood, in my blood
Há um sentimento crescendo
There's a feelin' buildin' up
No meu sangue, ooh, ooh
In my blood, ooh, ooh
Eu tenho esperado pelo seu amor
I been waitin' for your love
No meu sangue, no meu sangue
In my blood, in my blood
Não consigo ter o suficiente
I can't seem to get enough
No meu sangue, ooh, ooh
In my blood, ooh, ooh
Eu tenho esperado pelo seu amor no meu sangue
I've been waitin' for your love in my blood
(Sangue, sangue, sangue, sangue, sangue, sangue, sangue) no meu sangue
(Blood, blood, blood, blood, blood, blood, blood) in my blood
(Sangue, sangue, sangue, sangue, sangue, sangue) no meu sangue
(Blood, blood, blood, blood, blood, blood) in my blood
Você é minha adrenalina
You're my adrenaline
Você me acordou de novo
You woke me up again
Deve ser o seu amor que toma conta, toma conta (ooh)
Must be your love that takes over, over (ooh)
É mais do que química
It's more than chemical
Nunca vou deixar você ir
Won't ever let you go
Eu ganho vida quando você está mais perto, mais perto
I come alive when your closer, closer
Eu não quero ser como eu era
I don't wanna be the way that I was
Eu não quero ser sedado
I don't wanna be sedated
Tudo o que eu precisava era de uma dose do seu amor (seu amor)
All I needed was a shot of your love (your love)
No meu sangue, no meu sangue
In my blood, in my blood
Há um sentimento crescendo
There's a feelin' buildin' up
No meu sangue, ooh, ooh
In my blood, ooh, ooh
Eu tenho esperado pelo seu amor
I been waitin' for your love
No meu sangue, no meu sangue
In my blood, in my blood
Não consigo ter o suficiente
I can't seem to get enough
No meu sangue, ooh, ooh
In my blood, ooh, ooh
Eu tenho esperado pelo seu amor no meu sangue
I've been waitin' for your love in my blood
(Sangue, sangue, sangue, sangue, sangue, sangue, sangue) no meu sangue
(Blood, blood, blood, blood, blood, blood, blood) in my blood
(Sangue, sangue, sangue, sangue, sangue, sangue) no meu sangue
(Blood, blood, blood, blood, blood, blood) in my blood
(No meu sangue)
(In my blood)
(Há um sentimento crescendo)
(There's a feelin' buildin' up)
(No meu sangue)
(In my blood)
(Eu tenho esperado pelo seu amor)
(I been waitin' for your love)
(No meu sangue, no meu sangue)
(In my blood, in my blood)
(Não consigo ter o suficiente)
(I can't seem to get enough)
(No meu sangue)
(In my blood)
(Eu tenho esperado pelo seu amor no meu sangue)
(I've been waitin' for your love in my blood)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nico Santos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: