Alone
Nico Collins
Sozinho
Alone
Oito anos de idade e ele está chutando e gritando
Eight years old and he’s kicking and screaming
Eu só irei para a escola se você me der um motivo
I’ll only go to school if you give me a reason
As crianças são realmente más e eu já sei
The kids are really mean and I already know
Todas as coisas que eles estão ensinando
All the things they’re teaching
Pulou para dentro do carro e a mamãe o deixou matar aula
Hopped in the car mama let him play hockey
Perdeu a primeira hora apenas para tomar uma xícara de café
Missed the first hour just to get a cup of coffee
Ela é a única pessoa que viu quem ele era, ninguém mais conseguia decifrá-lo
She’s the only one who saw who he was, no one else could read him
Aparecendo tarde, mas ele chegou na aula à tempo
Showing up late, but he makes it to class
Apenas para olhar pela janela e para o relógio atrás
Just to stare out the window and the clock in the back
Ele sonhava com um céu tão cinzento
He daydreamed away to a sky so gray
Tudo é simples, está levando-o mentalmente
Everything’s simple, it’s driving him mental
Desejando todos os dias que algo mudasse
Wishing every day that something would change
Em vez disso, seu pai o faz jogar bola na baía
Instead his dad makes him play ball by the bay
E toda vez que ele chora, o pai revira os olhos dizendo:
And every time he cries, father rolls his eyes saying
Filho, é tudo culpa sua, como é que você nunca tenta?
Son it’s all your fault, how come you never try?
Ele faz tudo o que deveria
He does all that he should
Por que ele é mal entendido?
Why is he misunderstood?
Esta é uma história sobre um menino quebrado
This is a story bout a broken boy
Com seus fones de ouvido apenas para bloquear o barulho
With his headphones in just to block out the noise
De todos ao seu redor dizendo-lhe o caminho a percorrer
Of everyone around him telling him the way to go
Então ele anda sozinho pelo mundo
So he walks the world alone
Querendo saber se fica melhor
Wondering if it gets better
Ou se ele vai se sentir vazio para sempre
Or if he’s always gonna feel empty forever
Então ele se perde tentando achar outro caminho de volta para casa
So he gets lost tryna find another way back home
Enquanto ele anda sozinho pelo mundo
As he walks the world alone
Quinze anos e ele está afogando suas mágoas
Fifteen years and he’s drowning his sorrows
Fumando maconha, bebendo licor barato direto da garrafa
Smoking weed, drinking cheap liquor out the bottle
Com um monte de amigos falsos porque ele tentou se encaixar, mas não estava funcionando
With a bunch of fake friends 'cause he tried to fit in, but it wasn’t working
Foi contra a lei cerca de uma dúzia de vezes
Ran in with the law bout a dozen of times
Nada muito ruim, apenas alguns crimes suburbanos
Nothing too bad, just a few suburban crimes still
Ainda assim, ele diz para si mesmo: o que você está fazendo? Você não merece isso
He says to himself: What are you doing you don’t deserve this
Você sabe que ninguém nunca vai entender
Don’t you know nobody will ever understand
A pessoa que você é, aprenda a segurar sua própria mão
The person that you are, learn to hold your own hand
Se recomponha e perca o peso
Get your shit together and lose the weight
Você nunca será o que você quer, não, não com essa cara
You’ll never be what you want, no not with that face
Ele começou a escrever todos os seus pensamentos no papel
He started writing all of his thoughts on paper
Percebeu que a música deixou sua vida muito melhor
Realized music made life so much greater
Com menos 50 quilos, ele parece tão diferente agora
100 pounds down, he looks so different now
Enquanto ele planeja sua fuga de uma cidade torta
As he plans his escape from a crooked hometown
Ele faz tudo o que deveria
He does all that he should
Por que ele é mal entendido?
Why is he misunderstood?
Esta é uma história sobre um menino quebrado
This is a story bout a broken boy
Com seus fones de ouvido apenas para bloquear o barulho
With his headphones in just to block out the noise
De todos ao seu redor dizendo-lhe o caminho a percorrer
Of everyone around him telling him the way to go
Então ele anda sozinho pelo mundo
So he walks the world alone
Querendo saber se fica melhor
Wondering if it gets better
Ou se ele vai se sentir vazio para sempre
Or if he’s always gonna feel empty forever
Então ele se perde tentando achar outro caminho de volta para casa
So he gets lost tryna find another way back home
Enquanto anda sozinho pelo mundo
As he walks the world alone
Sozinho
Alone
Sozinho
Alone
21 anos e ele está no caminho certo
21 years and he’s on the right path
Mas às vezes ele se pergunta se ele cresceu rápido demais
But sometimes he wonders if he grew up too fast
E perdeu as pequenas coisas, todas as pequenas coisas
And missed out on the little things, all of the little things
(Haha, sim, certo)
(Haha, yeah, right)
Quem ele está enganando, certamente não ele mesmo
Who is he kidding, surely not himself
Mas às vezes ele se pergunta se há outra pessoa
But sometimes he wonders if there’s somebody else
Que toma o mesmo caminho, mas ele nunca saberá
Thats takes the same road, but he’ll never know
Porque ele anda sozinho pelo mundo
'Cause he walks the world alone
Esta é uma história sobre um menino quebrado
This is a story bout a broken boy
Com seus fones de ouvido apenas para bloquear o barulho
With his headphones in just to block out the noise
De todos ao seu redor dizendo-lhe o caminho a percorrer
Of everyone around him telling him the way to go
Então ele anda sozinho pelo mundo
So he walks the world alone
Querendo saber se fica melhor
Wondering if it gets better
Ou se ele vai se sentir vazio para sempre
Or if he’s always gonna feel empty forever
Então ele se perde tentando achar outro caminho de volta para casa
So he gets lost tryna find another way back home
Enquanto ele anda sozinho pelo mundo
As he walks the world alone
Sozinho (melhora, melhora?)
Alone (does it get better, does it get better)
Sozinho
Alone
Enquanto ele anda sozinho pelo mundo
As he walks the world alone
Sozinho
Alone
Sozinho
Alone
Sim, ele anda sozinho pelo mundo
Yeah, he walks the world alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nico Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: