Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 11.697

Seeing Green (feat. Drake & Lil Wayne)

Nicki Minaj

Letra

Ver o Verde (part. Drake e Lil Wayne)

Seeing Green (feat. Drake & Lil Wayne)

Sim, sim, sim (sim, sim, sim, sim)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)

Sim, sim, sim (sim, sim, sim, sim)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)

Estou fumando tarântula (sim)
I'm smokin' tarantula (yeah)

Minha gata me deu (haha)
Bae gave it to me (haha)

Você sacou? Sim, espera aí, hm
You dig? Yeah, hold up, hm

Eu vou chegar tão chapado, eu só posso bater, cara
I'ma pull up so lit, I just might crash, dawg

Deixa eu tirar essa máscara Balenciaga para perguntar a vocês, quem perguntou a vocês?
Let me take this Balenciaga mask off to ask y'all, who asked y'all?

Cita me disse para dar uma surra, e isso é tudo
Cita told me to stunt my ass off, and that's all

Bop-bop-bop-bop-bop, ele era um gato bom, foi mal, cara
Bop-bop-bop-bop-bop, he was a good cat, my bad, dawg

Não ponha nenhum k depois daquele b, cara, má decisão, isso é conversa de bandeira
Don't put no k after that b, boy, bad call, that's flag talk

Foda-se e derrubo sua bandeira, eu tive que
Fuck around and knock your flag off, I had to

Eu usava um gatinho antes de uma tatuagem, eu tinha que
I wore a gat' before a tattoo, I had to

Na verdade, eu tinha dois
As a matter of fact, I had two

Sem limite, estou nas cápsulas, acabei recaída, boo
No cap, I'm on the capsules, I done relapsed, boo

Mas estou de pé desde que a Cinderela perdeu o sapato de vidro
But I been on my feet since Cinderella lost her glass shoe

Esse dinheiro é azul, mas ainda estou vendo verde
That cash blue, but I'm still seein' green

Estou no banheiro e tô mijando lean
I'm in the bathroom, and I'm peein' lean

Minha cadela é um aspirador
My bitch a vacuum

Eu disse a ela, mantenha-me limpo, a cena serena
I told her, keep me clean, the scene serene

Eu sou um badonkadonk e viciado em biquínis
I'm a badonkadonk and bikini fiend

Eu só preciso de uma rainha que não tenha medo de foder um Stephen King
I just need a queen that ain't scared to fuck a stephen king

Eu morava ao lado do Drake e da momma dee
I used to live next door to drake and momma dee

E lisa dee na Eagle Street
And lisa dee on eagle street

Como eu fui de atrás das grades para a tela da TV?
How I go from bars on the screen door to the TV screen?

Não me pergunte, mas nunca mude de canal
Don't ask me, but never change the channel

Flanela Gucci, meias Gucci, sandálias Gucci
Gucci flannel, Gucci socks, Gucci sandals

Ursinhos de pelúcia Gucci e pandas não falsos
Gucci teddy bears, and pandas, not fake

Propaganda prestes a para apagar a vela
Propaganda 'bout to blow out the candle

Minha vadiazinha em Atlanta, tenho uma vadia em Atlanta
My lil' ho out atlanta, got a ho out atlanta

Com uma vadia em Atlanta, ela é uma vadia em Atlanta
With a ho out atlanta, she a ho out atlanta

Nós entendemos, é o mesmo em cada cidade
We get it, it's the same in each city

Minha vadia dança melhor do que o P Diddy
My bitch dance better than p. Diddy's

E desde a pandemia
And ever since the pandemic

Eles não querem deixar Drake sair fora do Canadá
They don't wanna let drake out of canada

Eu tenho gritado: Liberdade pro Drizzy
I been screamin', free drizzy

Eu sei que minha gata confia na minha visão, mas não quer me ver na prisão
I know bae trust my vision but don't want me to see prison

Disse, não posso fazer promessas, vá embora ou venha me visitar
Said, I can't make no promises, either leave or come visit

Mas deixe as chaves do seu coração ao lado da sua alma e do seu espírito
But leave the keys to your heart next to your soul and your spirit

Alguns veem o graffiti como arte, outros podem ver as vagabundas como mulheres
Some see graffiti as art, some could see hoes to be women

Mas eu sou o tubarão mais ganancioso entre o oceano de assassinos
But I'm the greediest shark amongst the ocean of killers

Eu coloco você com um metro e oitenta de profundidade, estou sendo socialmente distante
I put you six feet deep, I'm bein' socially distant

Nina ross no quadril, a calibre 44 é minha amante
Nina ross on the hip, the 44 is my mistress

Tiros extras, munições extras, não tô falando de clipes e nem de figurantes
Extra shots, extra clips, ain't talkin' videos nor vixens

Venha e veja como é, vadia
Just come and see about it, bitch

Tunechi
Tunechi

Ayo, eu sou a estrela em qualquer lugar em que estou
Ayo, I am the star in any room that I stand in

Eu sou o destaque, você é apenas a minha substituta
I am the standout, you just my stand-in

Essas vadias copiam meu dever de casa, é o que entregam
These bitches copy my homework, that's what they hand in

É por isso que sou particular como os aeroportos em que aterrisso
That's why I'm private like the airports I land in

A vida é uma casa de praia, não deixe a areia entrar
Life is a beach house, don't let the sand in

Eu domino o jogo em qualquer arena, vou deixar os fãs entrarem
I ball in any arena, go let the fans in

Eu deveria comprar uma nova camiseta, juro por Camden
I should go cop a New Jersey, that's word to camden

O tempo dessas vadias tá passando, é melhor continuarem dançando
These bitches' time tick-tockin', better stick to dancin'

Minha carteira é da Dolce e Gabanna, meu dinheiro é alto e forte
I d&g the wallet, my money tall and brolic

Quintais enormes, só para que o Papa Bear pudesse brincar
Big-ass backyards, just so papa bear could frolic

Uma pizza margarita com parmesão e alho
One margarita pizza with parmesan and garlic

Essas vadias tão sedentas, eu posso ver porque elas são alcoólatras
These bitches thirsty, I can see why they alcoholics

Não tem que falar sobre isso quando é você que tá por cima de tudo
Ain't gotta ever talk about it when you are about it

Acabei de comprar um carro novo, não para dirigi-lo, mas para dar a volta nele
Just bought a new car, not to drive it, but to walk around it

Apenas me chame de nicki, aperto o gatilho, o minaj é o silenciador
Just call me nicki, cock the blicky, the minaj is silent

Maserati de cor baunilha novinho em folha, ando comendo haagen-dazsin '
Brand new vanilla Maserati, I been häagen-dazsin'

Ele me chamou de sólida, embora eu esteja pigando diamantes, é uma dieta líquida
He call me solid even though I'm drippin' water diet

Bundona de fora, meus shortinhos vão causar um tumulto
Big booty stickin' out, my daisy dukes'll cause a riot

Essas vadias ainda são minhas filhas, quem poderia negar?
These bitches still my sons, who could ever deny it?

Minhas embalagens atingem de forma diferente, quem poderia fornecê-las?
My packs hit different, who could ever supply it?

Nenhuma cadela poderia ser minha rival, essa merda me ofende
No one bitch could be my opp, that shit offends me

São gigantes corporativos e máquinas que foram contra mim
It's corporate giants and machines that went against me

Eu lavo as vadias cara, elas não conseguiriam nem me enxaguar
I wash bitches, man, they couldn't even rinse me

Ela falou que é quente, eu falei, bom, puta, vem me convencer
She said she hot, I said, well, bitch, come and convince me

Não tem letra c em verde, mas estou vendo verde
Ain't no c in green, but I'm seein' green

Mesmo com seus assentos no chão, eles não podiam ver a equipe
Even with them floor seats, they couldn't see the team

O REI, o Melhor de Todos os Tempos, ainda tem eu, a rainha
The K-I-N-G, the G.O.A.T., plus me, the queen

Eu atiro, atire de volta ou fuja da cena
I send shots, send 'em back or flee the scene

Você sabe, um dos perigos de ganhar dinheiro é
You know, one of the perils of makin' money is

Você pode se dar ao luxo de ser dramático
You can afford to be dramatic

Vocês são algumas rainhas do drama, de verdade
Y'all some drama queens, for real

Está tudo bem, entretanto
It's all good, though

Agora você está sintonizado com o maior de todos os tempos
You now tuned in to the biggest, ever

Ymcmb, tunechi lee, jovem anjo, jovem leão, homem
Ymcmb, tunechi lee, young angel, young lion, man

Vocês, garotos, entrem em uma música com Onika Maraj, e vocês continuam morrendo
Y'all boys get on a track with onika maraj, and y'all still dyin'

Cara, e aí? Nós estamos nessa vadia
Man, wassup? We in this bitch

Esta não vai ser a primeira vez que faço números com duas muletas
This ain't gon' be the first time that I do numbers on two crutches

Vi mais placas do que as escovas de dente
Seen more plaques than toothbrushes

Até eu estar nos portões branco perolado, eu tenho que mover alguma coisa, fazer alguma coisa
Until I'm at the pearly white gates, I gotta move somethin', do somethin'

Todas as reuniões acontecem pessoalmente, então eles não podem provar nada
All meetings happen in person, so they can't prove nothin'

Conheci ela há oito anos e ainda transo com ela como um novo marido
Known her eight years and still fuck her like a new husband

Tentando governar um país como um dia, mas quem está com pressa, quem está blefando? Sério
Tryna run a country like putin one day, but who's rushin', who's bluffin'? For real

Quem você está abraçando, quem você quer amar?
Who you huggin', who you wanna be lovin'?

Eu toco quarenta e oito minutos em um menisco rompido, quem está subbin '?
I play forty-eight minutes on a torn meniscus, who's subbin'?

El chico luxury, quero tanto ver meus manos dominando o jogo, comecei uma liga
El chico luxury, wanna see my niggas ball so bad, I started up a league

Foda comigo, seus manos não podem me incomodar do doubletree
Fuck with me, you niggas can't trouble me from the doubletree

Intensifique suas suítes, peço ao Oliver para preparar as batidas
Step your suites up, I get oliver to set the beats up

2021, tive que molhar as ruas
2021, I had to wet the streets up

Sua garota era melhor de manhã como uma fatia de pizza
Your girl was better in the mornin' like a slice of pizza

Foi quando eu tive que dizer pra ela "prazer em conhecê-la"
That's when I had to hit her with the, nice to meet ya

Vocês pensam que estão causando estrago, só estão me animando
You niggas think you doin' damage, you just hypin' me up

Enfrentar quem? Eu podia ver uma parede de vocês, todos vocês e correr direto
Face who? I could see a wall of y'all, all of y'all and run straight through

Confie, é tudo diversão e jogos até que eu queira jogar também
Trust, it's all fun and games until I wanna play too

Ayy, Dios mío, o gelo está frio por Jesus, está me aproximando de Deus
Ayy, Dios mío, the ice is frío on the Jesus, it's bringin' me closer to God

Já estou perto da máfia, já sou conhecido como GOAT
I'm already close to the mob, I'm already known as the G.O.A.T

Podia tentar chegar perto, mas você não vai, já arrumei a garagem
Could try and get close, but you won't, I already packed the garage

Nenhuma dessas merdas é uma esquiva, nenhuma dessas merdas é uma fachada
None of these shits is a dodge, none of this shit's a facade

Nada dessa merda é uma miragem
None of this shit's a mirage

Pensei que estava vendo coisas quando estava vendo verde
Thought I was seein' things when I was seein' green

6 Deus, CMB, sim senhor
6 g-o-d, cmb, yes sir

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Andrew Ramsey / Shannon Sanders / Nashiem Myrick / Carlos “6 July” Broady / Lil Wayne / Nicki Minaj / Drake. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Mariana e traduzida por Willian. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção