Good Form
Nicki Minaj
Boa Forma
Good Form
Eardrummers
Eardrummers
Uh, uh, huh, uh, huh
Mhm, uh-huh, uh-huh
Uh, yo, pera aí, pera aí
Mhm, yo, hold up, hold up
Uh, uh, uh, uh
Mhm, mhm, mhm, mhm, mhm
Yo, pera aí, pera aí, pera aí, ok, pera aí
Yo, hold up, hold up, hold up, okay, hold up
Você vê uma vadia fodona chegando, tá esperando o que?
You see a bad bitch coming through, yo, what's the hold up?
Eu estou nessa nova, nova eu com Nunu quando eu cheguei
I'm in that new new, me and New New when I roll up
Eu disse ao manobrista: Estacione o Benz e traga os Rolls up
I tell the valet: Park my Benz and bring the Rolls up
Yo pera aí, pera aí, pera aí, ok, pera aí
Yo, hold up, hold up, hold up, okay, hold up
Ele me vê linda toda vez que está no celular
He see me lookin' pretty every time he scroll up
Talvez eu tenha que te dar um tiro se você me testar
Might gotta let the blicky hit you if you stroll up
Agora coloque as mãos para cima, é um assalto
Now put your hands up, it's a hold up
Passa o dinheiro pra mim
Run me the money (go!)
Porque eu sou a vadia malvada, Barbie Tingz, corpão arrasando
'Cause I be the baddie, B, Barbie tings, banging body B (go!)
Todo mundo puxando meu saco, yo, eu preciso ir (vá!) na realidade
Everybody be on my D, yo, I gotta be (go!) in reality
Chupe um pau se você duvidou de mim
Suck a D if you doubted me
No banco de trás da Mercedes, no banco de trás da Mercedes
Back of the 'Bach, back of the 'Bach
No banco de trás da Mercedes, no banco de trás da Mercedes
Back of the 'Bach, back of the 'Bach (woo!)
Quem está puxando o saco da Barbie? Quem está puxando o saco da Barbie? Todo mundo (vá!)
Who on Barbie D? Who on Barbie D? Everybody (go!)
Ooh, você precisa ver, honestamente, na minha odisseia (vá!)
Ooh, you gotta see, honestly, on my odyssey (go!)
Eu sou a vadia mais foda, nem sei explicar
I'm the baddest B, I don't even know how to speak
Boné para trás, boné para trás e relaxe, você está no banco de trás da Mercedes
Hat to the, hat to the back and relax, you in the back of the 'Bach
(Vamos!)
(Come on!)
Veja, essa vadia fatura mais moedas do que um Arcade
See, a bitch got more coins than a game room
Então, nós nunca aparecemos invejando no TheShadeRoom (nah)
So we ain't ever hatin' in TheShadeRoom (nah)
Veja, eu deixo meus filhos na área infantil
See, I keep my sons in a playroom
Então eu e você nunca estamos na mesma sala
So me and you ain't ever in the same room
Eu digo pra ele comer o biscoito, porque é bom para ele
I tell him eat the cookie 'cause it's good for him
E quando ele come o biscoito ele entra em boa forma
And when he eat the cookie he got good form
Ele sabe que eu nunca traio porque sou boa para ele
He know I don't never cheat because I'm good to him
Talvez eu tenha que fazer um filho com ele, enfermeiras gritando para eu empurrar por ele
Might gotta have his baby, nurses yellin' push for him
Veja, eu deixo ele comer o biscoito, porque é bom para ele
You see I let him eat the cookie 'cause it's good for him
E sempre que ele come o biscoito ele entra em boa forma
And whenever he eat the cookie he got good form
Ele sabe que quando faço as malas, estou indo para o exterior
He know that when I'm pullin' up, I'm in a good foreign
Eu fico tipo ooh ele me ama, ooh ele me ama, boa forma
I be like ooh, he love me, ooh, he love me, good for him
Vamos, vamos, vamos
Come on, come on, come on
Eu fico tipo ooh ele me ama, ooh ele me ama, boa forma
I be like ooh, he love me, ooh, he love me, good for him
Vamos
Come on
Eu deslizo, deslizo a blusa pra baixo como saliva nos lábios
I slick, slick drop the top like nip slips
Então ele quer foder quando bato o chicote
So he tryna smash like when the whip flips
Eu vou lamber este pulso usando apenas fio dental
I hit licks just to floss with this wrist
E quando eu deixo minhas amigas, todas nós dizemos: Beijo beijo
And when I leave my bitches we all say: Kiss, kiss
Eu estou vestindo aquela peça nova do De Larenta, parecendo o Pernalongas
I'm in that new new De La Renta, channeling Bugs Bunny
Porque tudo que eu quero são cenouras e bastante dinheiro para drogas
'Cause all I want is karats and some big drug money
Eu só sou leal aos manos que vão arranjar armas para mim
I'm only loyal to the niggas that'll bust guns for me
Fomos pegos, nesse assalto a mão armada, passa o dinheiro, dinheiro (vá!)
The jig up, it's a stick up, run me the money (go!)
Porque eu sou a vadia malvada, Barbie Tingz, corpão arrasando
'Cause I be the baddie, B, Barbie tings, banging body B (go!)
Todo mundo puxando meu saco, yo, eu preciso ir (vá!) na realidade
Everybody be on my D, yo, I gotta be (go!) in reality
Chupe um pau se você duvidou de mim
Suck a D if you doubted me
No banco de trás da Mercedes, no banco de trás da Mercedes
Back of the 'Bach, back of the 'Bach
No banco de trás da Mercedes, no banco de trás da Mercedes
Back of the 'Bach, back of the 'Bach (woo!)
Quem está puxando o saco da Barbie? Quem está puxando o saco da Barbie? Todo mundo (vá!)
Who on Barbie D? Who on Barbie D? Everybody (go!)
Ooh, você precisa ver, honestamente, na minha odisseia (vá!)
Ooh, you gotta see, honestly, on my odyssey (go!)
Eu sou a vadia mais foda, nem sei explicar
I'm the baddest B, I don't even know how to speak
Boné para trás, boné para trás e relaxe, você está no banco de trás da Mercedes
Hat to the, hat to the back and relax, you in the back of the 'Bach
(Vamos!)
(Come on!)
Vendo uma vadia recebendo mais mídia do que um teclado
See a bitch get more press than a key pad
Antes que você me chupe, bote uma joelheira
Before you suck me off, get a knee pad
Veja, eu puxo as cordas como um saquinho de chá
See, I pull the strings like a tea bag
Provavelmente vou estar com o meu joalheiro, jogando Freeze Tag
I'm prolly with my jeweler playin' freeze tag
Eu digo pra ele comer o biscoito, porque é bom para ele
I tell him eat the cookie 'cause it's good for him
E quando ele come o biscoito ele entra em boa forma
And when he eat the cookie he got good form
Ele sabe que eu nunca traio porque sou boa para ele
He know I don't never cheat because I'm good to him
Talvez eu tenha que fazer um filho com ele, enfermeiras gritando para eu empurrar por ele
Might gotta have his baby, nurses yellin' push for him
Veja, eu deixo ele comer o biscoito, porque é bom para ele
You see I let him eat the cookie 'cause it's good for him
E sempre que ele come o biscoito ele entra em boa forma
And whenever he eat the cookie he got good form
Ele sabe que quando faço as malas, estou indo para o exterior
He know that when I'm pullin' up, I'm in a good foreign
Eu fico tipo ooh ele me ama, ooh ele me ama, boa forma
I be like ooh, he love me, ooh, he love me, good for him
Vamos, vamos, vamos
Come on, come on, come on
Eu fico tipo ooh ele me ama, ooh ele me ama, boa forma
I be like ooh, he love me, ooh, he love me, good for him
Vamos
Come on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: