Seven Wonders
Nickel Creek
Sete Maravilhas
Seven Wonders
Quando as sombras caírem, ele vai fechar os olhos
When shadows fall, he'll close his eyes
Para ouvir os relógios desenrolarem
To hear the clocks unwind
Impotente para atar as mãos do tempo
Powerless to leash the hands of time
Reinos caem, a Terra gira
Kindoms fall, the earth revolves
A chuva virá nesta primavera
The rain will come this spring
E nada que ele pudesse dizer mudaria alguma coisa
And nothing he could say would change a thing
Sete maravilhas cantou o homem
Seven wonders crowed the man
Sabe-se que seis se foram
Knowing six are gone
E como a grande ilusão perdura
And how the great illusion lingers on
Ele não pode envolver, o sol ou a lua
He cant enfold, the sun or moon
Ou vento dentro de sua mão
Or wind within his hand
Mas contará as vezes que ele vai gritar quão grande eu sou
But count the times he'll shout the great i am
Com o tempo todo, um sorriso pontífice
With all the while, a pontiff smile
Dissimulando sua desgraça
Veiling his disgrace
Ao nunca possuir mais do que um segundo lugar
At never owning more than second place
Sete maravilhas cantou o homem
Seven wonders crowed the man
Sabe-se que seis se foram
Knowing six are gone
E como a grande ilusão perdura
And how the great illusion lingers on
[Instrumental]
[instrumental]
Sete maravilhas cantou o homem
Seven wonders crowed the man
Sabe-se que seis se foram
Knowing six are gone
E como a grande ilusão perdura
And how the great illusion lingers
Enquanto a confusão triste permanece
While the sad confusion lingers
Toda a ilusão ao mesmo tempo perdura
All the while illusion lingers on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickel Creek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: