Remember I Told You (feat. Mike Posner & Anne-Marie)
Nick Jonas
Se Lembre Que Eu Te Disse (part. Mike Posner e Anne-Marie)
Remember I Told You (feat. Mike Posner & Anne-Marie)
Lembra que eu te disse, eu preciso de você
Remember I told you, I need you
Lembre-se da faísca que estava lá
Remember the spark that was there
Todas as palavras que estou dizendo
All of the words that I'm saying
São apenas uma maneira elegante de dizer: eu me importo
Are just a fancy way of saying: I care
Não acho que você tenha um momento para me poupar
I don't suppose you have a moment to spare me
Você tem? Você tem?
Do you? Do you?
Eu estive procurando por amor em todos os lugares errados
I've been looking for lovin', all the wrong places
Você também? Você também?
You too? You too?
Eu não gosto de esperar quando você me diz: oh bem
I don't like to wait when you tell me: oh well
Suspeito que você não está sendo você mesma
I have the suspicion you're not being yourself
Não acho que você tenha um momento para me poupar
I don't suppose you have a moment to spare me
Você tem? Você tem?
Do you? Do you?
Lembra que eu te disse, eu preciso de você
Remember I told you, I need you
Lembre-se da faísca que estava lá
Remember the spark that was there
Todas as palavras que estou dizendo
All of the words that I'm saying
São apenas uma maneira elegante de dizer: eu me importo
Are just a fancy way of saying: I care
Você provavelmente está em algum lugar, com alguém que eu não conheço
You're probably somewhere, with someone I don't know
Isso é legal, e isso é legal
That's cool, and that's cool
E espero que ela te dê, todas as coisas que você merece
And I hope that she gives you, all the things that you deserve
Isso é verdade, é verdade
That's true, that's true
Eu não gosto de esperar quando você me diz: oh bem
I don't like to wait when you tell me: oh well
Suspeito que você não está sendo você mesma
I have the suspicion you're not being yourself
Você provavelmente está em algum lugar, com alguém que eu não conheço
You're probably somewhere, with someone I don't know
Isso é legal, e isso é legal
That's cool, and that's cool
Lembra que eu te disse, eu preciso de você
Remember I told you, I need you
Lembre-se da faísca que estava lá
Remember the spark that was there
Todas as palavras que estou dizendo
All of the words that I'm saying
São apenas uma maneira elegante de dizer: eu me importo
Are just a fancy way of saying: I care
Vamos cortar isso, e sabemos o porquê
Let it cut it off, and we know why
Estou apaixonado por mim mesmo, frio por dentro
I'm in love with myself, cold inside
Muitos sapatos no seu armário, ande alguns quilômetros
Too many shoes in your closet, go some miles
Eu sou péssimo em falar com garotas, aqui vai uma tentativa
I suck at talking to girls, here goes a try
Mais mulher do que deveria em um século
More woman than I should've in a century
Cadelas do meu lado como um Kennedy
Bitches on my side like a Kennedy
Começando a drenar toda a minha energia
Starting to drain all my energy
Eu amo isso, atiro no quadro como um inimigo
I love it, shoot the frame like an enemy
Ao mesmo tempo, e eu não posso mentir
At the same time, and I can't lie
Muitas garotas para o jeito que eu arraso na linha de baixo
Too many girls for the way that I rock the bassline
Você se viciou nos mares da linha de baixo
You got addicted to the seas of the bassline
Vamos ver como você se sairá com a linha de fome e para trás
Lets see how you're gonna do with the back and forth fameline
Depois de toda a merda que passamos
After all the shit we been through
Eu toco o rockea, não vou colocar você na lista de convidados
I play the rocksea, I ain't 'bout to guestlist you
E eu sei que estou falando merda, não é justo
And I know I'm talking shit, it ain't fair
Ódio é apenas uma maneira elegante de dizer que me importo
Hate is just a fancy way saying that I care
Lembra que eu te disse, eu preciso de você
Remember I told you, I need you
Lembre-se da faísca que estava lá
Remember the spark that was there
Todas as palavras que estou dizendo
All of the words that I'm saying
São apenas uma maneira elegante de dizer: eu me importo
Are just a fancy way of saying: I care
Lembra que eu te disse, eu preciso de você
Remember I told you, I need you
Lembre-se da faísca que estava lá
Remember the spark that was there
Todas as palavras que estou dizendo
All of the words that I'm saying
São apenas uma maneira elegante de dizer: eu me importo
Are just a fancy way of saying: I care
Dizendo que me importo
Saying I care
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Jonas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: