Believe
Nick Jonas
Acredite
Believe
O cenário todo em nossa volta,
The scene all around us
Em cada cor única
In every single color
Em cada dimensão
In every dimension
Coroa a reinvenção.
Crowns the reinvention
E se o preto então se torna branco
And if it's black then it's white
E quando está escuro então se torna luz
And when it is dark, then it's light
E assim preenche todos os espaços
So filling all the spaces
Com lugares imaginários.
With imaginary places
É tão frustrante quanto ninguém mais vê
It's so frustrating when no one else sees
Tudo o que você vê
Everything you see
Assim, por enquanto, é so uma ilusão, confusão,
So for now it is just an illusion, confusion
A não ser que você seja alguém que acredita.
Unless you're someone who believes
Quando você olha, diga me o que você vê?
When you look, tell me what do you see?
É real, é ficção, simples faz-de-conta
Is it real, is it fiction only make-believe
Você pode achar que é só um banco de praça
You may think it's just a park bench
Olhe com seus olhos, é a tenda de uma grande circo
Look with your eyes, it's a big circus tent
Cheio de dançarinos e palhaços
Full of dancers and clowns
Trata-se de pessoas, é o ideal
It's all people, just right
Encha a casa, diariamente, duas vezes à noite
Play the full house, it's daily, twice nightly
Organizamos sessões comuns com extras, você vê?
We fix ordinary with extra, you see?
Acredite, acredite, acredite
Believe, believe, believe
Não preciso ver só as coisas agradáveis,
I don't need rose-tinted into spectacles
Apenas ver as essenciais,
Just to see the fundamentals
Apenas ver as luzes brilhantes,
Only see the bright lights
O pôr-do-sol e o seu nascer,
The sunset and the sunrise
E se o fraco então se torna forte
And if it is weak then it's strong
E apenas quando o certo se torna errado,
And just when it's right then it's wrong
E eu posso ver que tudo
And everything I see
Não é nada do que deveria ser.
Is nothing like it should be
E sim, tudo é frustrante quando ninguém mais vê
And yes it's all frustrating when no one else sees
Tudo o que você vê
Everything you see
Assim, por enquanto, é so uma ilusão, confusão,
So for now it is just an illusion, confusion
A não ser que você seja alguém que acredita.
Unless you're someone who believes
Quando você olha, diga me o que você vê?
When you look, tell me, what do you see?
É real ou um mistério, científico?
Is it real or a mystery, scientifically?
É mais do que apenas um banco em uma praça
It's more than just a bench in a park
Olhe novamente, é um foguete em direção a Marte
Look again, it's a rocket that's headed for Mars
Em uma missão à procura de vida
On a mission to search for the life
Quando estará de volta, quem sabe? Porque realmente é uma viagem longa
When it'll be back, who knows? Cause it's really a long flight
Vire o mundo todo de cabeça para baixo e você verá
Turn the whole world upside down and you'll see
Acredite, acredite, acredite
Believe, believe, believe
Apenas imaginação
Just imagination
E especulação criativa
And creative speculation
O chamado de nossas vidas
Our lives' calling
Nunca significou que deveria ser chato
Was never meant to be boring
Acredite, acredite, acredite, acredite
Believe, believe, believe, believe
Acredite, acredite, acredite, acredite
Believe, believe, believe, believe
Acredite, acredite, acredite, acredite
Believe, believe, believe, believe
Acredite, acredite, acredite, acredite
Believe, believe, believe, believe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Jonas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: