Babe, I'm On Fire
Nick Cave & The Bad Seeds
Garota, Estou Pegando Fogo!
Babe, I'm On Fire
Pai diz isso, a mãe diz isso
Father says it, mother says it
Irmã diz isso, irmão diz isso
Sister says it, brother says it
Tio diz isso, tia diz isso
Uncle says it, Auntie says it
Todo mundo na festa diz
Everyone at the party says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O cavalo diz isso, o porco diz isso
The horse says it, the pig says it
O juiz com sua peruca diz isso
The judge in his wig says it
A raposa e o coelho
The fox and the rabbit
E a freira em seu hábito diz
And the nun in her habit says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Meu compadre Bill Gates diz isso
My mate Bill Gates says it
O Presidente dos Estados Unidos diz isso
The President of the United States says it
O preguiçoso e o trabalhador
The slacker and the worker
A menina em sua burca diz
The girl in her burqa says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O general com seu tanque diz isso
The general with his tank says it
O homem no banco diz isso
The man at the bank says it
O soldado com seu foguete
The soldier with his rocket
E o rato no meu bolso diz
And the mouse in my pocket says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O viciado naufragado
The drug-addled wreck
Com uma agulha no pescoço diz isso
With a needle in his neck says it
O bêbado diz isso, punk diz isso
The drunk says it, punk says it
O corajoso monge budista diz
The brave Buddhist monk says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Me acerte, garota e me derrube
Hit me up, baby, and knock me down
Largue o que você está fazendo e vem para perto
Drop what you're doing and come around
Podemos dar as mãos até que o sol se ponha
We can hold hands till the sun goes down
Porque eu sei
Cause I know
Que você
That you
E eu
And I
Podemos estar
Can be
Juntos
Together
Porque eu te amo
Cause I love you
O árbitro cego diz que
The blind referee says it
O amputado azarado diz isso
The unlucky amputee says it
A abelha gigante assassina
The giant killer bee
Pousando no meu joelho, diz
Landing on my knee says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O policial com seu bafômetro
The cop with his breathalyser
O arroz com seu fertilizante
The paddy with his fertiliser
O homem no porão
The man in the basement
Que está tomando gosto por isso diz
That's getting a taste for it says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O Rastafari fodido diz isso
The fucked-up Rastafarian says it
O libertário elusivo diz isso
The dribbling libertarian says it
A pequena gótica frágil
The sweet little Goth
Com os ouvidos de pano diz
With the ears of cloth says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe' I'm on fire
O cantor country cross-over diz isso
The cross-over country singer says it
O corcunda sineiro diz isso
The hump-backed bell ringer says it
A nadador, o defletor
The swinger, the flinger
O indignado direitista diz
The outraged right-winger says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O homem que vai caminhar diz isso
The man going hiking says it
O Viking incompreendido diz isso
The misunderstood Viking says it
O homem no rodeio
The man at the rodeo
E o velho e solitário esquimó diz
And the lonely old Eskimo says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Refrão
[Chorus]
O meio critão diz isso
The mild little Christian says it
O selvagem Sonny Liston diz isso
The wild Sonny Liston says it
O cafetão e o gimp
The pimp and the gimp
E o cara com o chocalho diz
And the guy with the limp says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O afinador de piano cego diz isso
The blind piano tuner says it
Em Las Vegas o cantor diz isso
The Las Vegas crooner says it
O hooligan enfurecido
The hooligan mooner
Segurando uma escuna diz
Holding a schooner says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
A contorcionista chinês diz isso
The Chinese contortionist says it
O abortista caseiro diz isso
The backyard abortionist says it
O paquistanês pobre
The poor Pakistani
Com seu cordeiro Bhirriani diz
With his lamb Bhirriani says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O réu sem esperança diz isso
The hopeless defendant says it
O atendente do banheiro diz isso
The toilet attendant says it
O pornógrafo, o taquígrafo
The pornographer, the stenographer
O fotógrafo de moda diz
The fashion photographer says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O professor universitário diz isso
The college professor says it
O travesti adicto diz isso
The vicious cross-dresser says it
Vovó e vovô
Grandma and Grandpa
Na parte de trás do carro dizem
In the back of the car says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Refrão
[Chorus]
O hack na porta diz isso
The hack at the doorstep says it
A parteira com suas pinças diz isso
The midwife with her forceps says it
A demente senhora jovem
The demented young lady
Que está torrando seu bebê
Who is roasting her baby
No fogo
On the fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O atleta com sua hérnia diz isso
The athlete with his hernia says it
Picasso com sua Guernica diz isso
Picasso with his Guernica says it
Minha esposa com seu mobiliário
My wife with her furniture
Todo mundo!
Everybody!
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
A hiena rindo diz isso
The laughing hyena says it
O limpador polonês de saudadesdiz isso
The homesick polish cleaner says it
O homem da KKK
The man from the Klan
Com uma tocha na mão, diz
With a torch in his hand says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O herbologista chinês diz isso
The Chinese herbologist says it
O apologista cristão diz isso
The Christian apologist says it
O cão e o sapo
The dog and the frog
Sentado em um tronco, dizem
Sitting on a log says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O atirador caçando uma raposa diz isso
The foxhunting toff says it
A mariposa horrível diz isso
The horrible moth says it
O homossexual condenado
The doomed homosexual
Com a tosse persistente diz
With the persistent cough says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Refrão
[Chorus]
O papista com sua alma diz isso
The Papist with his soul says it
O estuprador em um rolo diz isso
The rapist on a roll says it
Jack diz isso, Jill diz isso
Jack says it, Jill says it
Como eles rolam morro abaixo
As they roll down the hill
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O circo de pulgas inteligente diz isso
The clever circus flea says it
O marinheiro no mar, diz ele
The sailor on the sea says it
O homem do Daily Mail
The man from the Daily Mail
Com seus refugiados mortos, diz
With his dead refugee says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O Zulu arrebentando um hímen diz isso
The hymen-busting Zulu says it
O canguru orgulhoso diz isso
The proud kangaroo says it
O koala, o equidna
The koala, the echidna
E o ornitorrinco também dizem
And the platypus too says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O vigário de um país desgraçado diz isso
The disgraced country vicar says it
O selecionador de guitarra louco diz isso
The crazed guitar picker says it
O beatnik, o pacifista
The beatnik, the peacenik
O apparachick diz
The apparachick says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O assediador demente meia-noite diz isso
The deranged midnight stalker says it
Garcia Lorca diz isso
Garcia Lorca says it
O homem atingido, de Walt Whitman
The hit man, Walt Whitman
E o locutor haliotótico diz
And the haliototic talker says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Refrão
[Chorus]
O degustador com o nariz diz isso
The wine taster with his nose says it
O bombeiro com a mangueira diz isso
The fireman with his hose says it
O pedestre, o hipismo
The pedestrian, the equestrian
A torneira da dançarina com os dedos dos pés, diz
The tap-dancer with his toes says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
A besta no concurso de beleza
The beast in the beauty pageant
O agente imobiliário cafetão sincero
The pimply real estate agent
A mochileiro de praia , o carregador
The beach-comber, the roamer
A menina em coma, diz
The girl in a coma says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O velho roqueiro
The old rock'n'roller
Com seu carrinho de dois lugares
With his two-seater stroller
E o ventilador na van
And the fan in the van
Com o plano abominável diz
With the abominable plan says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
A judia menstruada diz isso
The menstruating Jewess says it
A aeromoça nervosa diz isso
The nervous stewardess says it
O seqüestrador, o mochileiro
The hijacker, the backpacker
O arrombador astúcia diz
The cunning safecracker says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O comentarista esportivo diz isso
The sports commentator says it
O jacaré velho diz isso
The old alligator says it
O profissional de tênis com sua raquete
The tennis pro with his racquet
O mergulhão na camisa de força
The loon in the straight jacket
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Refrão
[Chorus]
O açougueiro, com seu cutelo diz isso
The butcher with his cleaver says it
O louco tecelão de estas diz isso
The mad basket weaver says it
O escritor de boxe cansado
The jaded boxing writer
E o lutador com vidro de queixo diz
And the glass-jawed fighter says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
A cidade velha chorona diz isso
The old town cryer says it
O mentiroso inveterado diz isso
The inveterate liar says it
A sardinha, o sargo
The pilchard, the bream
E as trutas no fluxo
And the trout in the stream
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
A cidade velha chorona diz isso
The war correspondent says it
O mentiroso inveterado diz isso
The enthused and the despondent says it
A sardinha, o sargo
The electrician, the mortician
E as trutas no fluxo
And the man going fishin' says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O pecuarista o interior diz isso
The cattleman from Down Under says it
O patriota com seu saque diz isso
The patriot with his plunder says it
Assistindo a um barco cheio de refugiados de
Watching a boat of full of refugees
Afundando no mar
Sinking into the sea
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O viciado em silicone diz isso
The silicone junky says it
O lacaio das empresas diz isso
The corporate flunky says it
O designer italiano
The Italian designer
Com seu riquexó na China, diz
With his rickshaw in China says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Refrão
[Chorus]
O caminhoneiro com seu rolo compressor diz isso
The trucker with his juggernaut says it
O astronauta diz que perdeu
The lost astronaut says it
O parceiro partes, o cobre dobrado
The share cropper, the bent copper
O comprador compulsivo diz
The compulsive shopper says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
O vampiro de Viena diz isso
The Viennese vampire says it
O cowboy volta de sua fogueira diz isso
The cowboy round his campfire says it
O painelista game show
The game show panellist
O analista junguiano diz
The Jungian analyst says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Warren diz isso, Blixa diz isso
Warren says it, Blixa says it
O cara da iluminação e o mixer dizem isso
The lighting guy and mixer says it
Mick diz que, Marty diz isso
Mick says it, Marty says it
Todo mundo na festa diz
Everyone at the party says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
issorida, eu estou no fogo
Babe, I'm on Fire
O aracnofóbico peludo diz isso
The hairy arachnophobic says it
O agorafóbico assustador diz isso
The scary agoraphobic says it
A mãe, o irmão
The mother, the brother
E o amante em decomposição diz
And the decomposing lover says
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Garota, eu estou pegando fogo!
Babe, I'm on fire
Refrão
[Chorus]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Cave & The Bad Seeds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: