A Box For Black Paul
Nick Cave & The Bad Seeds
Uma Caixa Para o Black Paul
A Box For Black Paul
Quem irá construir uma caixa para o Black Paul?
Who'll build a box for Black Paul?
Estou perguntando em nome da alma dele
Ah'm enquirin on behalf of his soul
E estou aqui com vocês
Ah'd be beholdin to ya all
Para conseguir umas poucas informações, apenas umas pequenas indicações
For a lil information, just a little indication
Apenas quem cavará o buraco?
Just who'll dig the hole?
Quando vocês terminarem de revistar o quarto dele
When ya done ransackin' his room
Pegando qualquer porcaria que brilha
Grabbin any damn thing that shines
Jogar os restos na rua
Throw the scraps down on the street
Como todos os seus livros e suas anotações
Like all his books and his notes
Todos os seus livros e suas anotações e
All his books and his notes and
Toda a porcaria que ele escreveu
All the junk that he wrote
A porra toda se transformando em fumaça
The whole fucken lot right up in smoke
Já não há nada sagrado
Ain't there nuthin' sacred anymore
Ninguém irá construir uma caixa para o Black Paul?
Won't someone will build a box for Black Paul?
E eles estão disparando suas armas
And their shootin off his guns
E estão atirando das suas bocas
And their shootin off their mouths
Dizendo: Ferre com a gente e morra!
Saying: Fuck with us and die!
Ferre com a gente e morra!
Fuck with us and die!
(Vamos ver aquele rato do meio correr nos seus crânios)
(Let's see that rat of fear go scuttle in their skulls)
Cubra esse olho! Cubra esse olhar congelado!
Cover that eye! Cover that frozen eye!
Fantoche preto, com uma cabeça contra a parede de pedra
Black-puppet, in a heap up against the stoning-wall
Fantoche preto, vá dormir, mamãe não vai mais brigar com você
Black-puppet, go to sleep, ma-ma won't scold ya anymore
Exércitos de formigas vagueiam pelos pequenos riachos vermelhos
Armies of ants, wade up the lil red streams
Eles estão indo em direção a mãe-piscina
They're headin for the mother-pool
Ó Senhor, é cruel! Ó cara, é quente! Ó cara, é quente e
O Lord, it's cruel! O man it's hot! O man it's hot and
E algumas das formigas, elas sobem direto para o lugar
And some of them ants they just climb to the spot
Quem atirou a primeira pedra no Black Paul?
Who threw the first stone at Black Paul?
Não nos perguntem, dizem os críticos e os hackers
Don't ask us, say the critics and the hacks
Os burocratas e pilantras
The pen-pushers and the quacks
Nós só viemos para bagunçar
We jes cum to git dah facks!
Nós só viemos para bagunçar
We jes cum to git dah facks!
Ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey
Aqui está o martelo que construiu o andaime
Here is the hammer, that built the scaffold
E construiu a caixa
And built the box
Aqui está a pá que cavou o buraco
Here is the shovel, that dug the hole
Neste solo de pedras
In this ground of rocks
E aqui está a pilha de pedras!
And here is the pile of stones!
E para cada uma plantada, só Deus sabe
And for each one planted, God only knows
Uma flor sangrenta cresce
A blood-rose grown
Estas são as verdadeiras flores do demônio
These are the true Demon-Flowers!
Estas são as verdadeiras flores do demônio
These are the true Demon-Flowers!
Afastem-se todos! Sangue negro, todos!
Stand back everyone! Blood-black everyone!
Quem irá construir uma caixa para o Black Paul?
Who'll build a box for Black Paul?
Quem carregará morro acima?
Who'll carry it up the hill?
Eu não, disse a viúva, arrumando o seu véu
Not I, said the widow, adjusting her veil
Não pregarei o prego
Ah will not drive the nail
Ou carregarei seu corpo-fantoche para casa
Or cart his puppet-body home
Porque já fiz isso uma centena de vezes
For ah done that one hundred times before
É, já fiz isso uma centena de vezes ou mais
Yeah! Ah done that one hundred times or more
E por que eu deveria cobrir suas feridas?
And why should ah dress his wounds?
Quando ele machucou meu vestido, todas as noites
When he has wounded my dress, nightly
Bem no meio do chão
Right across the floor
Quem construirá uma caixa para o Black Paul?
Who'll build a box for Black Paul?
Quem o carregará morro acima?
Who'll carry it up the hill?
Quem enterrará no solo escuro?
Who'll bury it in the black-soil?
E das florestas e das matas
And from the woods and the thickets
Vem os fantasmas das suas vítimas
Come the ghosts of his victims
Nós te amamos
We love you!
Ah, nós te amamos
Ah love you!
E isso não doerá nada
And this will not hurt a bit
Dos meus olhos saiu a sua ascensão à glória plena
Outta my eyes was your rise to full glory
Brotam do corpo da vida
Spring up from the corp of life
Nós subiremos, subiremos, subiremos, subiremos para a Morte
We'll go up, up, up, up, up into Death
Subiremos, subiremos, subiremos, subiremos, inspire a vida
Up, up, up, up, inhale its breath
É, a Morte favorece aqueles que favorecem a Morte
O yes, Death favours those that favor Death
Aqui está a pedra e na lápide está escrito
Here is the stone, and this is the inscription it bare
Abaixo descansa o Black Paul, Debaixo do Alto
Below Lies Black Paul, Under The Upper
Mas acima e além da superfície plana dali
But Above and Beyond The Surface-Flat-Fall There
E todos os anjos descerão
And all the angels come on down
E todos vocês, homens e mulheres, na multidão ao redor
And all you men and women crowd around
E todas as velhas viúvas chorando em suas saias
And all the old widows weeping into their skirts
E todos as garotinhas e garotinhos
And all the lil gals and the lil Boys
E os escribas com suas canetas em posição
And the scribes with their pens poised
Toda a comoção, todo o barulho
All the hullaballoo, all the norse
Toda a comoção, todo o barulho
All the hullaballoo, all the noise
Toda a comoção, todo o barulho
All the hullaballoo, all of the noise
Limpou sua garganta do sangue negro
Clears his throat of black blood
Cantando: Black Paul como um garoto solitário
Singin Black Paul like a lonely boy
B-e-e-e-em, eu chorei uma centena de lágrimas
We-e-e-ll, ah have cried one thousand tears
Eu chorei uma centena de lágrimas, é verdade
Ah've cried a thousand tears, its true
E na próxima noite tempestuosa que você ver
And the next stormy night you know
Que eu continuo chorando por você
That ah'm still cryin them for you
Bem, eu tive uma garota, ela era tão doce
Well, ah had a gal she was so sweet
Vestido vermelho e cabelo ruivo e longo até embaixo
Red dress, and long red hair hangin down
E, céus, sim, não céus
And heaven yes ain't heaven
Sem aquela garotinha por perto
Without that lil girl hangin around
Bem, você sabe, eu era um homem ruim
Well, ya know ah've beenn a bad-man
E o Senhor sabe que eu fiz alguns bons feitos também
And Lord knows ah done some good things too
Mas eu confesso, minha alma nunca descansará
But ah confess, my soul will never rest
Até você, até você construir
Until you've, until you've build
Até você construir uma caixa para a minha garota também
Until you've built a box for my gal, too
Minha garota também
My gal, too
Minha garota também
My gal, too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Cave & The Bad Seeds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: