Every Child (Deserves a Home)
Newsong
Toda Criança (Merece Um Lar)
Every Child (Deserves a Home)
Pare ser lembrado no seu aniversario
To be remembered on your birthday
Sentir um beijo de boa noite do pai
Feel a father's kiss goodnight
Para ter os braços da mãe envolvendo você
To have a mother wrap her arms around you
E dizer tudo ficara bem
And say it's gonna be alright
Essas são as coisas que nós tomamos para concedido
These are the things we take for granted
Que toda criança deve saber e amar
That every child should know and love
É simplesmente o caminho do céu de dizer para eles
It's simply heaven's way of telling them
Eles são preciosos neste mundo
They are precious in this world
Preciosos neste mundo
Precious in this world
Toda criança merece um lar
Every child deserves a home
Toda criança merece ouvir as palavras: "Você não está sozinho."
Every child deserves to hear the words, "You are not alone."
Toda a vida na terra é sagrada
Every life on earth is sacred
Todo coração é o paraíso da própria
Every heart is heaven's own
Toda criança merece um lar
Every child deserves a home
Merece um lar
Deserves a home
Eles estão lá fora pelos milhões
They are out there by the millions
Crianças machucadas sem esperança
Hurting children without hope
Garotinhos e garotinhas que precisam de uma família
Little boys and girls who need a family
Que possam chamar de seu
That they can call their own
Agora cabe a nós ajudá-los
Now it's up to us to help them
Não podemos simplesmente fechar nossos olhos
We can't just close our eyes
Jesus ama as criancinhas
Jesus loves the little children
E Seus braços estão abertos
And His arms are open wide
Eles são abertos
They are open wide
Toda criança merece um lar
Every child deserves a home
Toda criança merece ouvir as palavras: "Você não está sozinho."
Every child deserves to hear the words, "You are not alone."
Toda a vida na terra é sagrada
Every life on earth is sacred
Todo coração é o paraíso da própria
Every heart is heaven's own
Toda criança merece um lar
Every child deserves a home
Tem alguma coisa no rosto deles que nos conta a historia deles
There's something in their faces that tells us their story
Tem alguma coisa no choro deles que mantém chamando: "Não se esqueça de mim."
There's something in their cry that keeps calling out, "Don't forget about me."
Vermelho e amarelo, preto e branco
Red and yellow, black and white
Eles são preciosos aos Seus olhos
They are precious in His sight
Jesus morreu por todos as crianças do mundo
Jesus died for all the children of the world
Toda criança merece um lar
Every child deserves a home
Toda criança merece ouvir as palavras: "Você não está sozinho."
Every child deserves to hear the words, "You are not alone."
Toda a vida na terra é sagrada
Every life on earth is sacred
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Newsong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: