Once And For All
Newsies
De Uma Vez Por Todas
Once And For All
[Jack]
[Jack]
Há mudanças vindo de uma vez por todas
There's change coming once and for all
Você está na primeira página e, cara, você é a notícia principal
You makes the front page and man, you is major news
[Jack e Davey]
[Jack and Davey]
Amanhã eles verão o que nós somos
Tomorrow they'll see what we are
[Jack, Davey e Katherine]
[Jack, Davey and Katherine]
E certos como um dia após o outro, não chegamos tão longe
And sure as a star, we ain't come this far
Para perder
To lose
[Race]
[Race]
Aí vem eles!
Here they come!
[Newsies]
[Newsies]
Essa é a história que precisávamos escrever
This is the story we needed to write
Éramos invisíveis, mas não somos mais
As we kept out of sight, but no more
Em algumas horas, ao alvorecer
In a few hours by dawns early light
Estaremos prontos para lutar nossa guerra
We'll be ready to fight us a war
Dessa vez chegamos para ficar
This time we're in it to stay
Fale sobre aproveitar o dia
Talk about seizing the day
[Jack]
[Jack]
Escreva isso em tinta ou sangue
Write it in ink or in blood
Dá na mesma
It's the same either way
Eles vão nos pagar!
They're gonna damn well pay!
[Newsies]
[Newsies]
Veja o velho Pulitzeraconchegado em sua cama
See old man Pulitzer snug in his bed
Ele não liga se estamos vivos ou mortos
He don't care if we're dead or alive
Três travesseiros de cetim sob sua cabeça
Three satin pillows are under his head
Enquanto imploramos por pão para sobreviver
While we's begging for bread to survive
Joe, pode parar de contar carneirinhos
Joe, you can stop counting sheep
Temos uma canção de ninar para você
We're gonna sing ya to sleep
Você pega bandidos com seus paus e balas
You've got your thugs with their sticks and their slugs
É! Mas temos uma promessa a manter!
Yeah! But we got a promise to keep!
[Jack]
[Jack]
De uma vez por todas, se eles não tiverem bons modos
Once and for all if they don't find their manners
Vamos fazê-los sangrar!
We'll bleed 'em!
[Newsies]
[Newsies]
Fazê-los sangrar!
Bleed 'em!
[Race]
[Race]
De uma vez por todas não vamos distribuir jornais que não escrevam liberdade!
Once and for all we won't carry no banners that don't spell freedom!
[Newsies]
[Newsies]
Enfim, estamos aumentando as apostas
Finally we's raising the stakes
Dessa vez, o que quer que custe!
This time whatever it takes!
Dessa vez, o sindicato vai acordar de uma vez por todas!
This time the union awakes, once and for all!
[Jack]
[Jack]
Vamos lá, rapazes!
Come on, boys!
[Newsies]
[Newsies]
É!
Yeah!
Isso é para as crianças lustrando sapatos nas ruas
This is for kids shining shoes on the street
Sem sapatos em seus próprios pés
With no shoes on their feet everyday
Isso é pelos caras suando sangue nas lojas
This is for guys sweating blood in the shops
Enquanto seus chefes e os guardas os ignoram
While their bosses and cops look away
Vejo crianças de cabeças erguidas
I'm seeing kids standing tall
Iluminadas e animadas para lutar
Glaring and raring to brawl
Exércitos de jovens cansados de mentiras
Armies of guys who are sick of the lies
E ficando prontos para o ataque!
Getting ready to rise to the call!
De uma vez por todas haverá sangue pelas paredes se duvidarem de nós
Once and for all there'll be blood on the wall if they doubt us
Acham que mandam nessa cidade
They think they're running this town
Mas essa cidade vai parar sem nós
But this town will shut down without us
Dez mil jovens na praça
Ten thousand kids in the square
(Dez mil jovens na praça)
(Ten thousand kids in the square)
Dez mil punhos no ar
Ten thousand fists in the air!
(Dez mil punhos no ar)
(Ten thousand fists)
Joe, vai ser um jogo justo, de uma vez por todas!
Joe, you is gonna play fair, once and for all!
De uma vez por todas! (De uma vez por todas)
Once and for all! (Once and for all)
De uma vez por todas!! (De uma vez por todas)
Once and for all! (Once and for all)
De uma vez por todas!!! (De uma vez por todas)
Once and for all! (Once and for all)
Tem uma mudança por vir de uma vez por todas
There's change coming once and for all
Vocês estão ficando muito velhos e muito fracos para continuar aguentando
You're getting too old, too weak to keep holding on
Um mundo novo quer te vencer, e Joe, nós também queremos!
A new world is gunning for you, and Joe, we is too!
Até que, de uma vez por todas, você esteja fora!
Till once and for all you're gone!
[Davey]
[Davey]
De uma vez por todas!
Once and for all!
[Jack]
[Jack]
De uma vez por todas!!
Once and for all!!
[Newsies]
[Newsies]
De uma vez por todas!
Once and for all!
[Todos]
[All]
De uma vez por todas!
Once and for all!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Newsies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: