True Faith
New Order
Verdadeira Fé
True Faith
Eu me sinto tão extraordinário
I feel so extraordinary
Alguma coisa tem um poder sobre mim
Something's got a hold on me
Eu tenho essa sensação de que estou em movimento
I get this feeling I'm in motion
Um súbito senso de liberdade
A sudden sense of liberty
Eu não me importo porque eu não estou lá
I don't care 'cause I'm not there
E eu não me importo se eu estou aqui amanhã
And I don't care if I'm here tomorrow
De novo e de novo, eu tenho tomado muita
Again and again I've taken too much
Das coisas que lhe custam muito
Of the things that cost you too much
Eu costumava pensar que o dia nunca chegaria
I used to think that the day would never come
Eu veria encanto na sombra do Sol da manhã
I'd see delight in the shade of the morning Sun
Meu Sol da manhã é a droga que me traz para perto
My morning Sun is the drug that brings me near
Da infância que eu perdi, substituída pelo medo
To the childhood I lost, replaced by fear
Eu costumava pensar que o dia nunca chegaria
I used to think that the day would never come
Que minha vida dependeria do Sol da manhã
That my life would depend on the morning Sun
Quando eu era um menino muito pequeno
When I was a very small boy
Meninos muito pequenos falavam comigo
Very small boys talked to me
Agora que nós crescemos juntos
Now that we've grown up together
Eles estão com medo do que eles veem
They're afraid of what they see
Esse é o preço que todos pagam
That's the price that we all pay
Quando nosso destino valioso se transforma em nada
Our valued destiny comes to nothing
Eu não posso lhe dizer para onde estamos indo
I can't tell you where we're going
Eu acho que não havia nenhuma maneira de saber
I guess there was just no way of knowing
Eu costumava pensar que o dia nunca chegaria
I used to think that the day would never come
Eu veria encanto na sombra do Sol da manhã
I'd see delight in the shade of the morning Sun
Meu Sol da manhã é a droga que me traz para perto
My morning Sun is the drug that brings me near
Da infância que eu perdi, substituída pelo medo
To the childhood I lost, replaced by fear
Eu costumava pensar que o dia nunca chegaria
I used to think that the day would never come
Que minha vida dependeria do Sol da manhã
That my life would depend on the morning Sun
Eu me sinto tão extraordinário
I feel so extraordinary
Alguma coisa me pegou
Something's got a hold on me
Eu tenho essa sensação de que estou em movimento
I get this feeling I'm in motion
Uma súbita sensação de liberdade
A sudden sense of liberty
As chances são de que tenhamos ido longe demais
The chances are we've gone too far
Você tomou meu tempo e você levou meu dinheiro
You took my time and you took my money
Agora eu temo que você tenha me deixado esperando
Now I fear you've left me standing
Em um mundo que é tão exigente
In a world that's so demanding
Eu costumava pensar que o dia nunca chegaria
I used to think that the day would never come
Eu veria encanto na sombra do Sol da manhã
I'd see delight in the shade of the morning Sun
Meu Sol da manhã é a droga que me traz para perto
My morning Sun is the drug that brings me near
Da infância que eu perdi, substituída pelo medo
To the childhood I lost, replaced by fear
Eu costumava pensar que o dia nunca chegaria
I used to think that the day would never come
Que minha vida dependeria do Sol da manhã
That my life would depend on the morning Sun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Order e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: