Don't Let Her Pull You Down
New Found Glory
Não Deixe Ela Te Colocar Pra Baixo
Don't Let Her Pull You Down
Já é hora de eu estragar seus planos
It's time that I rain on your parade
Observar enquanto todas as suas esperanças explodem
Watch as all your hopes explode
Em minas terrestres
To landmines
Você pede por ajuda mas as pessoas viram as costas
You ask for help but people turn away
Você está vivendo tão longe da verdade
You're living so far away from the truth
Que você está acreditando em suas próprias mentiras
That you're believing in your own lies
Não é surpresa alguma que você durma à noite
It's no surprise that you sleep at night
Se afogando em seu prêmio
Drowning in your prize
Você o fez se sentir tão bem vindo (bem vindo)
You made him feel so welcome (welcome)
O fez esquecer sobre
Make him forget about
O veneno correndo pelas veias dele
The poison running through his veins
Você pode dizer que o ama (o ama)
You may say that you love him (love him)
Agora deite-se na confusão que você criou
Now lie in the mess you've made
(Não deixa ela!)
(Don't let her!)
Não deixe ela te colocar pra baixo
Don't let her pull you down
(Não deixa ela!)
(Don't let her!)
Não deixe ela te colocar pra baixo
Don't let her pull you down
(Não deixa ela!)
(Don't let her!)
Não deixe ela te colocar pra baixo
Don't let her pull you down
Já é hora de eu acertar algumas coisas com você
It's time I get a few things straight with you
Você não esteve por dentro o tempo todo
You haven't been in for the whole time
Suas histórias, como o seu estilo de vida, distorcidos, é
Your stories, like your lifestyle, distorted, yeah
Você está vivendo tão longe da verdade
You're living so far away from the truth
Que está me deixando sem nenhuma escolha
That you're leaving me with no choice
A não ser te colocar em seu lugar
To put you back in your place
Com cada sentença
With every sentence
Você o fez se sentir tão querido (querido)
You made him feel so wanted (wanted)
O fez sentir que não há
You make him feel that there is
Nada mais além da sua porta
Nothing more beyond your door
Você pode dizer que o ama
You may say that you love him
Agora me diga para que é a bobagem de amor
Now tell me what the love shit's for
(Não deixa ela!)
(Don't let her!)
Não deixe ela te colocar pra baixo
Don't let her pull you down
(Não deixa ela!)
(Don't let her!)
Não deixe ela te colocar pra baixo
Don't let her pull you down
(Não deixa ela!)
(Don't let her!)
Não deixe ela te colocar pra baixo
Don't let her pull you down
(Não deixa ela!)
(Don't let her!)
Eu espero que
I hope that
Isso não seja um sinal das coisas que estão por vir (coisas que estão por vir)
This isn't a sign of things to come (things to come)
Vou me matar por culpar você (culpar você)
I'll kill myself for blaming you (blaming you)
Por favor me conte agora, isso é um sinal das coisas que estão por vir?
Please tell me now, is this a sign of things to come?
(Não deixa ela!)
(Don't let her!)
Não deixe ela te colocar pra baixo
Don't let her pull you down
(Não deixa ela!)
(Don't let her!)
Não deixe ela te colocar pra baixo
Don't let her pull you down
(Não deixa ela!)
(Don't let her!)
Não deixe ela te colocar pra baixo
Don't let her pull you down
(Não deixa ela!)
(Don't let her!)
Já é hora de eu estragar seus planos
It's time that I rain on your parade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Found Glory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: