Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 51

Flames (feat. Midnight City)

Nervo

Letra

Chamas (feat. Midnight City)

Flames (feat. Midnight City)

Não estava procurando por alguém para me segurar
Wasn't lookin' for someone to ever hold me up

Você sabia disso desde o início
You knew that from the start

Filmes antigos sob as estrelas, noites bêbadas na avenida
Old movies under the stars, drunken nights on boulevard

Mas você nunca teve meu coração
But you never had my heart

E eu posso dizer que você estava tão afim de mim, querida
And I can tell that you were so into me, babe

Mais do que eu estava em você
More than I was into ya

A química, nunca fluiu em minhas veias
The chemistry, it never flowed into my veins

Porque eu nunca precisei de você
'Cause I never needed ya

E eu poderia dizer que estava errado por seu amor
And I could tell I was wrong for your love

As mentiras que eu inventaria, elas machucariam (doeriam)
The lies I would spin, they would hurt (hurt)

Você sabe que nunca foi o suficiente (oh)
You know you weren't ever enough (oh)

Tudo que eu quero são chamas (chamas)
All I want is flames (flamеs)

Me queimando até a luz do dia
Burnin' me up till the daylight

Trazendo o calor em mim a noite toda
Bringin' the hеat on me all night

Achei que você era bom no jogo (jogo)
Thought you were good at the game (game)

Brincando comigo até a luz do dia
Playin' me up till the daylight

Trazendo o calor em mim a noite toda
Bringin' the heat on me all night

Pensei que você acabou de colocá-lo para fora
Thought you just put it out

Nunca pensei que eu seria o único a nunca querer mais
Never thought I'd be the one for never wantin' more

Mas você sabia disso desde o início
But you knew that from the start

Deixei claro, deixei claro que era apenas um pouco de diversão
I made it clear, I made it known that it was just some fun

Não quero falar sobre nossos corações
Don't wanna talk about our hearts

E eu posso dizer que você estava tão afim de mim, querida
And I can tell that you were so into me, babe

Mais do que eu estava em você (mais do que eu estava em você)
More than I was into ya (more than I was into ya)

A química, nunca fluiu em minhas veias
The chemistry, it never flowed into my veins

Porque eu nunca precisei de você
'Cause I never needed ya

E eu poderia dizer que estava errado por seu amor
And I could tell I was wrong for your love

As mentiras que eu inventaria, elas machucariam (doeriam)
The lies I would spin, they would hurt (hurt)

Você sabe que nunca foi o suficiente (oh)
You know you weren't ever enough (oh)

Eu não poderia te dar tudo -
I couldn't give you all -

eu queria chamas
I wanted flames

Tudo que você fez foi explodir fumaça, você mal fez chover
All you did was blow up smoke, you barely made it rain

Cara, eu amo esse dinheiro, então eu...
Man, l love that money, so I -

Tudo que eu quero são chamas (chamas)
All I want is flames (flames)

Me queimando até a luz do dia
Burnin' me up till the daylight

Trazendo o calor em mim a noite toda
Bringin' the heat on me all night

Achei que você era bom no jogo (jogo)
Thought you were good at the game (game)

Brincando comigo até a luz do dia
Playin' me up till the daylight

Trazendo o calor em mim a noite toda
Bringin' the heat on me all night

Pensei que você acabou de colocá-lo para fora
Thought you just put it out

É hora de dizer tchau, tenho que te deixar
It's time I say bye, I gotta leave you

Acabou, baby, e você não precisa de alguém como eu
It's over, baby, and you don't need someone like me

Eu tentei ceder a todos os meus sinais de alerta
I tried to give in to all my warning signs

Mas não-não-não, eu não vou voltar
But no-no-no, I won't come back

Tudo que eu quero são chamas (chamas)
All I want is flames (flames)

Me queimando até a luz do dia
Burnin' me up till the daylight

Trazendo o calor em mim a noite toda
Bringin' the heat on me all night

Achei que você era bom no jogo (jogo)
Thought you were good at the game (game)

Brincando comigo até a luz do dia
Playin' me up till the daylight

Trazendo o calor em mim a noite toda
Bringin' the heat on me all night

Pensei que você acabou de colocá-lo para fora
Thought you just put it out

Tudo que eu quero é -
All I want is -

Tudo que eu quero é -
All I want is -

Tudo que eu quero é -
All I want is -

Tudo que eu quero são chamas
All I want is flames

Tudo que eu quero é -
All I want is -

Tudo que eu quero é -
All I want is -

Tudo que eu quero é -
All I want is -

Tudo que eu quero é -
All I want is -

Tudo que eu quero são chamas (chamas)
All I want is flames (flames)

Me queimando até a luz do dia
Burnin' me up till the daylight

Trazendo o calor em mim a noite toda
Bringin' the heat on me all night

Achei que você era bom no jogo (jogo)
Thought you were good at the game (game)

Brincando comigo até a luz do dia
Playin' me up till the daylight

Trazendo o calor em mim a noite toda
Bringin' the heat on me all night

Pensei que você acabou de colocá-lo para fora
Thought you just put it out

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nervo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção