Tradução gerada automaticamente
Boy On The Bus
Nerina Pallot
Menino no ônibus
Boy On The Bus
Menino no ônibus com um rosto assustado
Boy on the bus with a startled face
Mãos delicadas na idade difícil
Delicate hands at the difficult age
Agarrando com tanta força em um saco plástico
Clutching so hard at a plastic bag
Uma obra-prima em osso e pano
A master piece in bone and rag
Inaminar fantasmas no 46
Inaminate ghosts on the 46
As árvores encarquilhadas parecem com palitos
The wizened trees look like pick-up sticks
Todo mundo disse que ela é uma garota generosa
Everybody said she's a generous girl
Agora eles estão puxando seu corpo do canal preto
Now they're pulling up her body from the black canal
Doce derrota, eu quero deixar a cidade tão ruim
Sweet defeat, I wanna leave the city so bad
Cachorro cansado em meus pés, eu quero deixar a cidade tão ruim
Dog tired on my feet, I wanna leave the city so bad
Pegue tudo o que possuímos, apague as luzes e vá embora e nunca olhe para trás
Take everything we own, turn the lights off and go and never look back
Você acabou de dizer a palavra, a palavra
You just say the word, the word
Não direi não
I won't say no
Eu não sei, mas eu notei você
I don't know, but I've noticed you
Não andamos assim com o nosso garoto, é verdade
Ain't been walking that way with our boy, it's true
Onde quer que você olhe, é um cemitério
Everywhere you look it's a burial ground
Cada redemoinho rodopiante onde seus sonhos se afogam
Every swirling eddy where your dreams get drowned
Eles se afogam
They get drowned
Doce derrota, eu quero deixar a cidade tão ruim
Sweet defeat, I wanna leave the city so bad
Cachorro cansado em meus pés, eu quero deixar a cidade tão ruim
Dog tired on my feet, I wanna leave the city so bad
Pegue tudo o que possuímos, apague as luzes e vá embora e nunca olhe para trás
Take everything we own, turn the lights off and go and never look back
Você acabou de dizer a palavra, a palavra, a palavra
You just say the word, the word, the word
A palavra-
The word–
Palavra-
Word–
Palavra-
Word–
Doce derrota, eu quero deixar a cidade tão ruim
Sweet defeat, I wanna leave the city so bad
Cachorro cansado em meus pés, eu quero deixar a cidade tão ruim
Dog tired on my feet, I wanna leave the city so bad
Todas as ruas solitárias, eu quero deixar a cidade tão ruim
All the lonely streets, I wanna leave the city so bad
Cão cansado nos meus pés, nos meus pés
Dog tired on my feet, on my feet
Eu quero sair, eu quero ir embora, eu quero ir embora
I wanna leave, I wanna leave, I wanna leave and
Tome tudo o que possuímos
Take everything we own
Apague as luzes e vá e nunca olhe para trás
Turn the lights off and go and never look back
Nunca olhe para trás, tudo o que possuímos
Never look back, everything we own
Apague as luzes e vá e nunca olhe para trás
Turn the lights off and go and never look back
Você acabou de dizer a palavra, a palavra
You just say the word, the word
Você acabou de dizer a palavra, a palavra
You just say the word, the word
Não direi não
I won't say no
Menino no ônibus, menino no ônibus, menino no ônibus
Boy on the bus, boy on the bus, boy on the bus
Não direi não
I won't say no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nerina Pallot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: