Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 16.438

Lemon (feat. Rihanna)

N.E.R.D.

Letra

Limão (part. Rihanna)

Lemon (feat. Rihanna)

A verdade vai te libertar
The truth will set you free

Mas primeiro, vai te deixar puto
But first, it'll piss you off

Ódio! As vadias más querem ser minha namorada
Hate! Bad bitches wanna be my bae

Ódio! Me seguram como a CIA
Hate! Hunt me down like the C.I.A

Ódio! Ficam na lateral do carro tentando ver meu rosto
Hate! Side of my car, tryna see my face

Ódio! Querem que eu detone como no caso do T. I
Hate! Want me to beat it like the T.I. case

Ódio! E se for acirrado, vou alimentar meu rosto
Oh (hate!) and if it's heated I'ma feed my face

Ódio! É melhor acreditar que vai ser ultrajante
Hate! And best believe, it's gon' be outrageous

Ódio! Os invejosos não acreditam na minha raça
Hate! Hatin' niggas can't believe my race

Ódio! Os malandros te acertam como Eli Face
Hate! Niggas hit you with the Eli face, oh

Rodando por aí, rodando por aí, rodando
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'

Rodando por aí, rodando por aí, rodando
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'

Amassando os olhos com seu nome na boca
Scrunchin' their eyes with your name in their mouth and

Rodando por aí, rodando por aí, rodando
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'

Ódio! Você continua me perguntando de onde eu sou
Hate! You keep askin' me where I'm from

Ódio! Sobre as fronteiras e: Eu corri?
Hate! About the borders and: Did I run?

Ódio! Fica me perguntando como eu me sinto sobre armas
Hate! Keep askin' how I feel 'bout guns

Ódio! Há um exército claro e escuro, qual lado você escolhe? Oh
Hate! There's a light and dark army, which side you choose? Oh

Ódio! Se não agora, então quando?
Hate! If not now then when?

Ódio! E se não eu então quem?
Hate! And if not me then who?

Ódio! Não beba o Kool-Aid, meus amigos
Hate! Don't drink the Kool-Aid, my friends

Ódio! Eu tentei dizer a vocês sobre esse cara
Hate! I tried to tell y'all about this dude

Rodando por aí, rodando por aí, rodando
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'

Rodando por aí, rodando por aí, rodando
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'

Suplementos de ódio são encontrados em seus sofás
Hate supplements are found right in their couches

Rodando por aí, rodando por aí, rodando
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'

Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute

Um salve para as pessoas
Shout out to them people, people

Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute

P-p-p-pessoas, pessoas
P-p-p-people, people

Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute

Mad ethnic right now
Mad ethnic right now

Eu ganho conforme eu vivo
I get it how I live it

Eu vivo conforme eu ganho
I live it how I get

Conte a porra dos dígitos
Count the mothafuckin' digits

Eu encosto com o limão
I pull up with a lemon

Não é porque ela não está vivendo
Not 'cause she ain't livin'

É que seus olhos ficam ácidos
It's just your eyes get acidic

Isso aqui não é uma jogada estilo scrimmage
And this here ain't a scrimmage

Filho da mãe, não acabamos
Mothafucka, we ain't finished

Falei que não vamos parar
I told you we won't stop

Um malandro que cuida dos negócios
A nigga 'bouta business

Como o seu, mas você aluga
Like yours, but you rent it

Manda um oi para quem tá lá em cima
Wave hello to the top

Malandro dirigindo um Veyron
Nigga the Veyron glide

Mande os paparazzi acertar as lentes
Tell the paparazzi get the lens right

Abaixo as janelas, top, mandando ver ao vivo
Got the window down, top, blowin' la

Corro os riscos, apenas trabalhando cinco horas
Got the hazards on, only doin' five

Você pode me pegar, Rih, em uma nova La Ferrar
You can catch me, Rih, in the new La Ferrar'

E o caminhão atrás de mim tem braços
And the truck behind me got arms

Sim, maiores que a do LeBron
Yeah, longer than LeBron

Só esperando o meu sinal como The Fonz
Just waitin' for my thumb like The Fonz

Woo! Essa batida tem sabor de almoço
Woo! This beat tastes like lunch

Mas fugindo das coroas e dos dentes de ouro
But it's runnin' from veneers and it's runnin' from the fronts

Mas todo dia, hey, não era limonada
But everyday, hey, wasn't lemonade

Eu tinha medo, uma vez um malandro se formou
I was afraid, once a nigga graduate

Será que eu ia ficar bem?
Would I be okay?

Aí eu rezei e joguei
So I prayed and I played

Aqui é a Rihanna, malandro
It's Rihanna, nigga

Minha constelação é o espaço
My constellation in space

Velocidade da luz, nem o Dr. Spock pode alcançar
Warp speed, Doctor Spock couldn't chase, nigga

Tomando sais de banho, mordendo o rosto dos outros
Nigga, bath salt, bitin' speakers in the face

Tomando sais de banho, mordendo o rosto dos outros
Bath salt, bitin' speakers in the face

Tomando sais de banho, mordendo o rosto dos outros
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face

Tomando sais de banho, mordendo o rosto dos outros
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face

Tomando sais de banho, mordendo o rosto dos outros
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face

Tomando sais de banho, mordendo o rosto dos outros
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face

Tomando sais de banho, mordendo o rosto dos outros
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face

Tomando sais de banho, mordendo o rosto dos outros
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face

Tomando sais de banho, mordendo o rosto dos outros
Bath, bath salt, bitin' speakers in the face

Eu ganho conforme eu vivo
I get it how I live it

Eu vivo conforme eu ganho
I live it how I get

Conte a porra dos dígitos
Count the mothafuckin' digits

Eu encosto com um limão
I pull up with a lemon

Não é porque ela não está vivendo
Not 'cause she ain't livin'

É que seus olhos ficam ácidos
It's just your eyes get acidic

Isso aqui não é uma jogada estilo scrimmage
And this here ain't a scrimmage

Filho da mãe, não acabamos
Mothafucka, we ain't finished

Falei que não vamos parar
I told you we won't stop

Um malandro que cuida dos negócios
A nigga 'bouta business

Como o seu, mas você aluga
Like yours, but you rent it

Manda um oi para quem tá lá em cima
Wave hello to the top

Malandro dirigindo um Veyron
Nigga the Veyron glide

Mande os paparazzi acertar as lentes
Tell the paparazzi get the lens right

Abaixo as janelas, top, mandando ver ao vivo
Got the window down, top, blowin' la

Corro os riscos, apenas trabalhando cinco horas
Got the hazards on, only doin' five

Você pode me pegar
You can catch me

Rodando por aí, rodando por aí, rodando
Bouncin' around, bouncin' around, bouncin'

Você pode me pegar
You can catch me

Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute

Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute

Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute

Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute

Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute

Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute

Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute

Espere, espere um minuto
Wait, wait a minute

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Pharell Williams. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bardigang e traduzida por Pedro. Legendado por Angel e Maurício. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de N.E.R.D. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção