Tradução gerada automaticamente
Marmalade
Nep
Marmelada
Marmalade
Sua voz desce minha espinha
Your voice goes down my spine
O que aconteceu? Por que você ainda é minha?
What happened? Why are you still mine?
Tão confuso, mas tudo bem
So confused, but that's ok
Talvez haja outra maneira
Maybe there's another way
Por favor, eu nem gosto do jeito que sou hoje em dia
Please, I don't even like the way I am these days
Desculpe suas lágrimas caírem
Sorry your teardrops fall
E me levou de volta
And drove me back in
Algum dia eu direi algo
Someday I'll say something
Mas eu engasgo sem uma razão
But I choke up without a reason
De repente você é nicotina e por favor
Suddenly you're nicotine and please
Eu não quero ver meu coração partir
I don't wanna watch my heart break
E por favor, tenha a decência de dizê-lo
And please, have the decency to say it
Marmelada, você está saindo com alguém?
Marmalade, are you making out with someone?
Marmelada, você está saindo com outra pessoa?
Marmalade, are you making out with someone else?
Além de mim?
Other than myself?
Tudo bem, apenas me diga
It's ok, just tell me
Marmelada, você está amando alguém?
Marmalade, are you loving someone?
Marmelada, você está se divertindo com outra pessoa?
Marmalade, are you having fun with someone else?
Você está fazendo isso para se satisfazer? Eu sinto Muito
Are you doing it to satisfy yourself? I'm sorry
Sua voz desce minha espinha
Your voice goes down my spine
E eu estou pensando, por que você ainda é minha?
And I'm wondering, why are you still mine?
Você apenas ficou comigo e você para sempre
Did you like just stay me and you forever
Para sempre apenas para sentir
Forever just to feel
Eu acho que não estava certo
I guess it wasn't right
Oh, as largadas são cruzadas, deve ser isso
Oh, the starts are cross, that must be it
Tentando proteger o que resta
Trying to protect what's left
Porque eu tenho estado confuso, sobre tudo o que faço com você
Cuz I've been confused, about everything I do with you
Ah e você
Oh, and you
Você também precisa de mim? O que eu sou para você?
Do you even need me too? What am I to you?
Marmelada, você está saindo com alguém?
Marmalade, are you making out with someone?
Marmelada, você está saindo com outra pessoa?
Marmalade, are you making out with someone else?
Além de mim? Está tudo bem, apenas me diga
Other than myself? It's ok just tell me
Marmelada, você está amando alguém?
Marmalade, are you loving someone?
Marmelada você está se divertindo com outra pessoa?
Marmalade are you having fun with someone else?
Você está fazendo isso para se satisfazer? Eu sinto Muito
Are you doing it to satisfy yourself? I'm sorry
Eu engasgo sem motivo, de repente as palavras perdem o significado
I choke up without a reason, suddenly words lose their meaning
Posso confiar em você com tudo? Eu não tenho auto controle
Can I trust you with all? I have no self control
Marmelada, você está saindo com alguém?
Marmalade, are you making out with someone?
Marmelada, você está saindo com outra pessoa? Alguém?
Marmalade, are you making out with someone else? Someone else?
Marmelada, você está amando alguém?
Marmalade, are you loving someone?
Marmelada, você está com as mãos em outra pessoa? Alguém?
Marmalade, do you have your hands on someone else? Someone else?
Eu sinto Muito
I'm sorry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: