Tradução gerada automaticamente
Getaway
Nelly Furtado
Fuga
Getaway
Ah o que você diz menino?
Ah what you say boy?
Nelly
Nelly
Pilha $
Stack$
Oh sim, oh sim
Oh yea, oh yea
Oh sim, oh sim
Oh yea, oh yea
Oh sim, oh sim
Oh yea, oh yea
Oh sim
Oh yea
É tudo de bom, eu nem sinto sua falta mais e
It's all good, I don't even miss you anymore and
É tudo de bom, eu não queria que fosse você na minha porta e
It's all good, I don't wish it was you at my door and
É o nosso amor, talvez a gente não pode mesmo ficar amigos
It's our love, maybe we can't even stay friends
É o nosso amor, se for preciso final que tem que terminar
It's our love, if it's gotta end it's gotta end
Eles dizem que o problema nunca teve um rosto
They say trouble never had a face
Então você não sabe o que é amor até que é tirou
So you don't know what love is til it's took away
Coisas malucas que você ou não é você não pode escapar
Crazy things that you in or ain't you can't escape
Pense sobre o dinheiro feito e não é merda
Think about the money made and it ain't shit
Meus dias de jogo que vem cedo e eu mudar rápida
My playing days coming early and I change quick
Mel poderíamos voar na minha nave espacial
Honey we could fly away in my spaceship
Adeus mosca, estilo gladiador Russell
Goodbye fly, gladiator style russell
Mel gibson tussles
Mel gibson tussles
Amo o jeito que você sempre mentir, amar como eu não confio em você
Love the way you always lie, love how I don't trust you
Ela diz-me o amor é como uma prisão, desejo que você quer fugir
She tell me love is like a prison, wish you wanna run
Segure cus yo hálito 'o drama sempre torna divertido
Hold yo breath 'cus the drama always makes it fun
Que tempo, sopro yo mente, eu posso ajustá-lo fora
What a time, blow yo mind, I can set you off
Puxá-lo pelo braço, me diga o que deu errado
Pull you by the arm, tell me what went wrong
Eu quero fugir (por que e por quê?)
I wanna get away (why? Why?)
Pensando de nós, baby (por quê? Por quê?)
Thinkin of us, baby (why? Why?)
E eu estar ficando louco por mais tempo (por que e por quê?)
And I be going crazy for the longest time (why? Why?)
Eu quero fuga (por que e por quê?)
I wanna getaway (why? Why?)
Pensando que eu estava a afundar (porquê? Porquê?)
Thinkin I was sinkin (why? Why?)
E agora estamos a afundar profunda, não conseguia nem me dizer por que
And now we're sinkin deep, couldn't even tell me why
(Por quê? Por quê?)
(Why? Why?)
Preciso de água, eu estou com tanta sede
I need water, I'm so thirsty
E você está me do freakin para fora, a maneira como você vai sobre
And you're freakin me out, the way you going about
E você não vai, por favor deixe-me daqui
And won't you please let me out of here
(Por favor, deixe-me daqui)
(Please let me out of here)
Nosso amor é jah que perdeu um comprimento de vibração
Our love is jah it's lost a vibe length
Eu não tenho tempo para ir para o outro lado
I haven't got time to get to the other side
Deste deserto nós montamos então ... Bye bye
Of this desert we ride so... Bye bye
É tudo de bom, eu costumava ser inspirado
It's all good, I used to be inspired
Mas agora eu estou me sentindo cansado, eu tenho que dizer
But now I'm feelin tired, I've gotta say
É tudo de bom, havia um vazio, mas
It's all good, there was an emptiness but
"Cus quando foi dela eu senti em outro lugar
'Cus when you went of it I felt somewhere else
Eu quero fugir (por que e por quê?)
I wanna get away (why? Why?)
Pensando de nós, baby (por quê? Por quê?)
Thinkin of us, baby (why? Why?)
E eu estar ficando louco por mais tempo (por que e por quê?)
And I be going crazy for the longest time (why? Why?)
Eu quero fuga (por que e por quê?)
I wanna getaway (why? Why?)
Pensando que eu estava a afundar (porquê? Porquê?)
Thinkin I was sinkin (why? Why?)
E agora estamos a afundar profunda, não conseguia nem me dizer por que
And now we're sinkin deep, couldn't even tell me why
(Por quê? Por quê?)
(Why? Why?)
Preciso de água, eu estou com tanta sede
I need water, I'm so thirsty
E você está me do freakin para fora, a maneira como você vai sobre
And you're freakin me out, the way you going about
E você não vai, por favor deixe-me daqui
And won't you please let me out of here
(Por favor, deixe-me daqui)
(Please let me out of here)
Nosso amor é jah que perdeu um comprimento de vibração
Our love is jah it's lost a vibe length
Eu não tenho tempo para ir para o outro lado
I haven't got time to get to the other side
Deste deserto nós montamos então ... Bye bye
Of this desert we ride so... Bye bye
Estou shuttin minha porta para baixo
I'm shuttin my door down
Te quero mais
Want you no more
Todo o g do que eu tinha acabado de cair no chão agora
All the g's that I had just fell to the floor now
Uma vez que os carros vão pegar as peças
Once as the chariots go pick up the pieces
Mesmo se você fosse um príncipe ou rei o mesmo Jesus
Even if you were a prince or king o even Jesus
Sou casado com a mim agora bebê
I'm married to myself right now baby
As chaves estão no motor, I'mma dar a este
The keys are in the engine, I'mma give this
Outro motorista, mas agora isso já é demais
Another driver now but it's over now
Se você disse que argumentam sábio que você quer tem que dizer yo mentiras
If you said you argue wise you'll wanna have to tell yo lies
Isso era verdade - todas essas vezes
That was true - all of those times
Eu disse que vou te amar até morrer, mas o tempo é o tempo
I said I'll love you til I die but time is time
Estamos longe pertencemos, nosso amor era fogo, mas agora eu sou forte
We're far belong, our love was fire but now I'm strong
Então, quando você quer, você quer que ele
So when you want it, you want it
Quando você quiser, eu entendo
When you want it, I get it
Tudo o que hootin e gritando, ele não está fazendo a diferença
All that hootin and hollering, it ain't making a difference
Psychedelic embelezar, mas talvez a minha sentença de prisão
Psychedelic embellish but maybe prison my sentence
Eu tento explicar isso, eu sou famoso para groupies alavanca no meu bidness
I try explain this, I'm famous to groupies pry on my bidness
Nunca estive copasetic quando viajando promotin registros
Never been copasetic when you travellin promotin records
E nós lutamos skype
And we fight skype
Caramba, ela disse que grávida
Yikes, she say she pregnant
E não é de todo ruim, merda era bom há uma semana
And it's all bad, shit was good a week ago
Performin no Summer Jam, como foi eu sair er no show?
Performin at summer jam, how'd I leave er at the show?
Eu pensei que porra yall disse, esta não é uma canção wannabe
I thought I fuckin told yall, this ain't a wannabe song
Pode voar um pouco no frio, ou realmente como 3 andares
Might fly a little in the cold, or really like 3 story
365 maneiras de chegar ao coração yo
365 Ways to get to yo heart
Yo amor é strainin, pode ser melhor se parte
Yo lovin is strainin, it may be best if we part
Feito
Done
Oh sim, oh sim
Oh yea, oh yea
Oh sim, oh sim
Oh yea, oh yea
Oh sim, oh sim
Oh yea, oh yea
Oh sim
Oh yea
Eu quero fugir (por que e por quê?)
I wanna get away (why? Why?)
Pensando de nós, baby (por quê? Por quê?)
Thinkin of us, baby (why? Why?)
E eu estar ficando louco por mais tempo (por que e por quê?)
And I be going crazy for the longest time (why? Why?)
Eu quero fuga (por que e por quê?)
I wanna getaway (why? Why?)
Pensando que eu estava a afundar (porquê? Porquê?)
Thinkin I was sinkin (why? Why?)
E agora estamos a afundar profunda, não conseguia nem me dizer por que
And now we're sinkin deep, couldn't even tell me why
(Por quê? Por quê?)
(Why? Why?)
Eu não tenho nada a dizer para você
I got nothing left to say to you
Eu não tenho nada para fazê-lo
I got nothing left to do it
Não, você não consegue fazer isso
No, you cannot seem to do this
Só temos que ir e fazer isso
We just gotta go and do this
Nada, nada a dizer a você
Nothing, nothing left to say to you
Eu não tenho nada para fazê-lo
I got nothing left to do it
Eu não tenho tempo para você, eu vou gastá-lo
I got no time for you, I'll spend it
Agora, todo esse amor por você acabou
Now all this love for you has ended
Eu fiz tudo
I did it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelly Furtado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: