Tradução gerada automaticamente
All Good Things (Come To An End) (feat. Quarterhead)
Nelly Furtado
Todas as coisas boas (chegam ao fim) (feat. Quarterhead)
All Good Things (Come To An End) (feat. Quarterhead)
Honestamente, o que será de mim?
Honestly, what will become of me?
Não gosto da realidade, é muito claro para mim
Don't like reality, it's way too clear to me
Mas realmente, a vida é dândi
But really, life is dandy
Somos o que não vemos, temos saudades de tudo sonhar acordado
We are what we don't see, we miss everything daydreaming
Chamas para poeira, amantes para amigos
Flames to dust, lovers to friends
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Why do all good things come to an end?
Chamas para poeira, amantes para amigos
Flames to dust, lovers to friends
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Why do all good things come to an end?
Chamas para poeira, amantes para amigos
Flames to dust, lovers to friends
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Why do all good things come to an end?
Chamas para poeira, amantes para amigos
Flames to dust, lovers to friends
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Why do all good things come to an end?
Chegue ao fim, chegue ao
Come to an end, come to an
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Why do all good things come to an end?
Chegue ao fim, chegue ao
Come to an end, come to an
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Why do all good things come to an end?
Viajando, eu só paro nas saídas
Traveling, I only stop at exits
Querendo saber se eu vou ficar (ficar)
Wondering if I'll stay (stay)
Jovem e inquieto
Young and restless
Vivendo assim, eu me estresso menos
Living this way, I stress less
Eu quero me afastar quando o sonho morrer
I want to pull away when the dream dies
A dor se instala e eu não choro
The pain sets in, and I don't cry
Eu só sinto a gravidade, e me pergunto por que
I only feel gravity, and I wonder why
Chamas para poeira, amantes para amigos
Flames to dust, lovers to friends
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Why do all good things come to an end?
Chamas para poeira, amantes para amigos
Flames to dust, lovers to friends
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Why do all good things come to an end?
Chegue ao fim, chegue ao
Come to an end, come to an
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Why do all good things come to an end?
Chegue ao fim, chegue ao
Come to an end, come to an
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Why do all good things come to an end?
Bem, os cachorros estavam latindo para a lua nova
Well, the dogs were barking at the new Moon
Assobiando uma nova melodia
Whistling a new tune
Esperando que chegasse logo
Hoping it would come soon
E os cães escuros latindo para a lua nova
And the dark dogs barking at the new Moon
Assobiando uma nova melodia
Whistling a new tune
Esperando que chegasse logo
Hoping it would come soon
Para que eles pudessem morrer
So that they could die
Morra, morra, morra, morra
Die, die, die, die
Chamas para poeira, amantes para amigos
Flames to dust, lovers to friends
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Why do all good things come to an end?
Chamas para poeira, amantes para amigos
Flames to dust, lovers to friends
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Why do all good things come to an end?
Chegue ao fim, chegue ao
Come to an end, come to an
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Why do all good things come to an end?
Chegue ao fim, chegue ao
Come to an end, come to an
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Why do all good things come to an end?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelly Furtado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: