Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 99

Voyage léger

Nekfeu

Letra

Viagem leve

Voyage léger

Viagem leve, volte pesadamente carregado, minha namorada está pesadamente carregada
Voyage léger, reviens lourdement chargé, ma copine est lourdement chargée

Minha equipe é duplamente charo, ela rolou juntas pesadamente carregadas
Mon équipe est doublement charo, elle a roulé des joints lourdement chargés

Os keufs nos carregaram pesadamente, o flashball está muito carregado
Les keufs nous ont lourdement chargés, le flashball est lourdement chargé

Meu hotel me cobrava muito, é a minha vez de cuidar disso
Mon hôtel m'a lourdement chargé, c'est à mon tour de m'en charger

Eu tenho irmãos na rua que ganham cem dólares, sim, não pense que estamos fora do alto, sim
J'ai des frères dans la rue qui font cent dollars heure, yeah, crois pas qu'on sort de la haute, yeah

Ouça o som da horda, o Sena Zoo Records é o sangue da aorta, yeah
Écoute le son de la horde, Seine Zoo Records c'est le sang de l'aorte, yeah

Seus passos são atraentes, hmm, mas seus raps são muito legais.
Tes sapes sont attrayantes, hmm, mais tes raps sont très ien-cli

Se eu te encontrar quando estou perto do seu caixa, pressiono o triângulo
Si j'te croise quand j'tré-ren près de ta caisse, j'appuie sur triangle

Diga rappers para parar de espalhar coxas, educado com cabos elétricos
Dites aux rappeurs d'arrêter d'écarter les cuisses, éduqué à coup de câbles électriques

Para sua informação, eu não confio nos ladrões, mas menos ainda o chamado pelos policiais
Pour ton info', je fais peu confiance aux voleurs mais encore moins à celui qu'appelle les flics

Primeira sessão de estúdio financiada por narcóticos, reis de desenvoltura, somos o arquétipo
Première séance studio financée par les narcotiques, rois d'la débrouillardise, on en est l’archétype

Linguagem é gíria, balze como arte gótica, eu estou na loja de trás, tudo é orgânico
Langage est argotique, balèze comme l'art gothique, j'suis dans l'arrière boutique, tout est bio

Suéteres de cashmere, produtos Seine Zoo, a concorrência faz blusas ásperas
Pulls en cachemire, produits Seine Zoo, la concurrence fait des pulls rêches

Sempre no exterior, eu sei mais francês e modelos, está longe de ser o mais legal
Toujours à l'étranger, j'connais plus l'french et les mannequins, c'est loin d'être les plus fraîches

Viagem leve volta pesadamente carregada, minha namorada está pesadamente carregada
Voyage léger revient lourdement chargé, ma copine est lourdement chargée

Minha equipe é duplamente charo, ela rolou juntas pesadamente carregadas
Mon équipe est doublement charo, elle a roulé des joints lourdement chargés

Os keufs nos carregaram pesadamente, o flashball está muito carregado
Les keufs nous ont lourdement chargés, le flashball est lourdement chargé

Meu hotel me cobrava muito, é a minha vez de cuidar disso
Mon hôtel m'a lourdement chargé, c'est à mon tour de m'en charger

Eu envio meu jogo como Hideo Kojima para uma vida melhor
J'envoie mon jeu comme Hideo Kojima pour une vie meilleure

Equipe carregada como vídeo, você quebra nossas bolas como o Vimeo
Équipe chargée comme vidéo, tu nous casses les couilles comme Vimeo

Eu envio meu jogo como Hideo Kojima para uma vida melhor
J'envoie mon jeu comme Hideo Kojima pour une vie meilleure

Equipe carregada como vídeo, você quebra nossas bolas como o Vimeo
Équipe chargée comme vidéo, tu nous casses les couilles comme Vimeo

As pessoas do meu país vivem em negação, você pergunta por que eu estou no meu delírio
Les gens de mon pays vivent dans le déni, tu demandes pourquoi je suis dans mon délire

Bicraveurs tentou por um crime e pedófilos julgados como crime
Des bicraveurs jugés comme pour un crime et des pédophiles jugés comme pour un délit

Não é o mesmo que Tony minha vida de sonho, os caras do bairro me chamavam de "o infiltrado"
C'est pas la même que Tony ma vie d'rêve, les mecs du quartier m'appelaient "l'infiltré"

Cena de beijo filmado com uma atriz, era brincadeira mas seu coração vibrava
Scène de baiser tourné avec une actrice, c'était du jeu mais son cœur a vibré

Viagem leve volta pesadamente carregada, minha namorada está pesadamente carregada
Voyage léger revient lourdement chargé, ma copine est lourdement chargée

Minha equipe é duplamente charo, ela rolou juntas pesadamente carregadas
Mon équipe est doublement charo, elle a roulé des joints lourdement chargés

Os keufs nos carregaram pesadamente, o flashball está muito carregado
Les keufs nous ont lourdement chargés, le flashball est lourdement chargé

Meu hotel me cobrava muito, é a minha vez de cuidar disso
Mon hôtel m'a lourdement chargé, c'est à mon tour de m'en charger

Você foi expulso do bairro como Bernard de la Villardière, eu sou cobiçado como a vila de um bilionário
Tu t'es fais chasser du quartier comme Bernard de la Villardière, j'suis convoité comme la villa d'un milliardaire

Perdido nas ruas de Berlim na noite passada, fiz turnês do Uber em toda a cidade
Perdu dans les rues de Berlin la nuit dernière, j'ai fait des tours de Uber dans la ville entière

Eu voltei de madrugada, wesh meu re-fré ola
J'suis rentré à l'aube, wesh mon re-fré allô

Preguiçoso para ir de uma caixa para outra, agora eu me viro apenas para a água
La flemme d'aller d’une boîte à l'autre, maintenant j'tourne que à l'eau

Agora eu só giro para a água, ei
Maintenant j'tourne que à l'eau, hey

Viagens leves voltam pesadamente carregadas
Voyage léger reviens lourdement chargé

Minha namorada está muito carregada
Ma copine est lourdement chargée

Minha equipe é duplamente charo
Mon équipe est doublement charo

Ela rolou juntas pesadamente carregadas
Elle a roulé des joints lourdement chargés

Carregado, carregado, carregado
Chargé, chargé, chargé

Nek fogo
Nek-feu

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nekfeu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção