Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 115

Le Regard Des Gens

Nekfeu

Letra

O olhar do povo

Le Regard Des Gens

[Nekfeu]
[Nekfeu]

Aos olhos das pessoas
Dans le regard des gens

S-Crew
S-Crew

[Nemir]
[Nemir]

Mesmo que tudo tenha mudado, eu permaneci o mesmo
Même si tout a changé je suis resté le même

Eu os ouço falar, me diga o que eles misturam
J'les entends parler, dis-moi de quoi ils se mêlent

Eu deixei meus demônios do passado
J'ai laissé mes démons du passé

Todos os meus erros atrás de mim, bem atrás de mim
Toutes mes erreurs derrière moi, loin derrière moi

Mais tempo para arrependimentos
Plus le temps pour les regrets

Eu finjo que foi a última vez
J'fais comme si c'était la dernière fois

[Washington 2zer]
[2zer Washington]

Eu deveria confiar em você? Sim, mas não cegamente
Dois-je te faire confiance? Oui, mais pas aveuglément

Eu deveria te dar meu amor? Sim, mas não apaixonadamente
Dois-je te donner mon amour? Oui, mais pas passionnément

Eu tenho que pular mesmo se houver pouco impulso
Je me dois de sauter même s'il y a peu d'élan

Eu tenho que fazer o esforço para usar meu ódio sabiamente
Je dois faire l'effort d'utiliser ma haine à bon escient

Saber o que você pensa não faz parte das minhas ambições
Savoir ce que tu penses fait pas partie de mes ambitions

Eu acho um caminho a seguir, com ou sem esporas
Je trouve le moyen d'avancer, avec ou sans biftons

Minhas preocupações aumentam como meu pilão
Mes soucis augmentent comme ma contenance en pilon

Sou breve quando falo, mas meu silêncio fala muito
Je suis bref quand je parle, mais mon silence en dit long

Eu me movo com a discrição de um maçom
J'avance avec la discrétion d'un franc-maçon

Sempre uma saída de emergência no meu plano de ação
Toujours une sortie de secours dans mon plan d'action

Eu levanto meu dedo do meio no ar para qualquer tentação
Je lève mon majeur en l'air à toute tentation

De qualquer forma, não há cem maneiras de dizer: "De jeito nenhum"
De toute façon y a pas cent façons de dire: "Sans façon"

[Mekra]
[Mekra]

Eles me olham estranho, eu não entro no registro deles
Ils me regardent bizarre, j'rentre pas dans leur registre

Minhas pulseiras fazem humor quando eu gravo
Mes bracelets font les ambiances quand j'enregistre

Eu sou um Saiyajin, estou treinando no ginásio
J'suis un Saiyan, je m'entraîne à la salle

Vai ser salgado, vou cortar os Apronsmans
Ca va être salé, j'vais découper des Saibaimans

Como as tríades, falo com uma bola
Comme les triades, je m'adresse avec une balle

Nada me impede como Riyad Mahrez, hey
Rien ne m'arrête comme Riyad Mahrez, hé

Ou um maremoto, o Real Madrid
Ou un raz de marée, le Real Madrid

Um verdadeiro time como meu verdadeiro lar
Une vraie équipe comme ma réelle patrie

Os olhos das pessoas não importam, não para agradar você
Le regard des gens importe peu, pas pour te plaire

Eu não abro minha porta para ninguém
J'ouvre pas ma porte à n'importe qui

Esta é a escassez antes do palácio
C'est la pénurie avant l'palace

Há apenas no dico que o sucesso vem antes do trabalho
Y'a que dans l'dico qu'la réussite vient avant le travail

[Nemir]
[Nemir]

Mesmo que tudo tenha mudado, eu permaneci o mesmo
Même si tout a changé je suis resté le même

Eu os ouço falar, me diga o que eles misturam
J'les entends parler, dis-moi de quoi ils se mêlent

Eu deixei meus demônios do passado
J'ai laissé mes démons du passé

Todos os meus erros atrás de mim, bem atrás de mim
Toutes mes erreurs derrière moi, loin derrière moi

Mais tempo para arrependimentos
Plus le temps pour les regrets

Eu finjo que foi a última vez
J'fais comme si c'était la dernière fois

[Dum de]
[Doum's]

Sem meu passado eu não saberia quem sou
Sans mon passé j'serais pas qui je suis

Para seguir em frente, eles não devem me seguir
Pour avancer faut pas qu'ils me suivent

Sem derrota, apenas experimente
Pas de défaite, juste de l'expérience

Eu não estou falando de quebrar cabeças, você me segue?
J'parle pas de casser des têtes, est-ce que tu me suis?

Minha vida mudou, mas tenho medo de quem eu sou
Ma vie a changé mais j'reste qui je suis

Sempre o mesmo, somos corrosivos
Toujours le même, on est corrosifs

Corrosivo como o fundo de quatro rosas
Corrosif comme le fond d'Four Roses

Pela maneira como os frelos seguem
T'façon les frelos suivent

Quando os porcos vêm em civ?
Quand viennent les porcs en civ'

Todo esse caminho viajou até mim eu não sou reconhecido
Tout ce chemin parcouru té-ma j'me suis pas reconnu

Aos olhos das pessoas
Dans le regard des gens

Todo esse caminho viajou até mim eu não sou reconhecido
Tout ce chemin parcouru té-ma j'me suis pas reconnu

Aos olhos das pessoas
Dans le regard des gens

[Nekfeu]
[Nekfeu]

Os olhos das pessoas se tornaram
Le regard des gens s'est agencé

Eu vejo você foder seus potos, ser largo em sapes
Je te vois niquer tes potos, pour être large en sapes

Você diz que faz isso por sua mãe, mentirosa
Tu dis que tu fais ça pour ta mère, menteur

Ela prefere ser pobre do que ter dinheiro sujo
Elle préfère être pauvre qu'avoir de l'argent sale

Tudo pelo meu clã, eu gostaria de dizer que estamos no lugar
Tout pour mon clan, j'aimerais te dire qu'on est en place

Qual é o seu plano? Não esqueça que o tempo passa
Quel est ton plan? N'oublie pas que le temps passe

Os caras da minha de-ban vão enfiar latas no andar de baixo
Les gars de ma de-ban vont péter des canettes en bas

Tanta fumaça saindo da caixa
Tellement d'fumée qui sort de la caisse

Que seu bando pensa que ela está em baixo
Que ton posse pense qu'elle est en panne

Se você tivesse alguma dúvida em sua mente
Si t'avais le moindre doute dans ton esprit

Os olhos vermelhos da minha trupe iriam aniquilá-lo
Les yeux rouges de ma troupe l'anéantiraient

Fumaça branca saindo de suas bocas quando respiram
Fumée blanche qui sort de leurs bouches quand ils respirent

Aqui estamos todos o ano todo no inverno
Ici on est toute l'année en hiver

[Refrão: Nemir]
[Refrain: Nemir]

Mesmo que tudo tenha mudado, eu permaneci o mesmo
Même si tout a changé je suis resté le même

Eu os ouço falar, me diga o que eles misturam
J'les entends parler, dis-moi de quoi ils se mêlent

Eu deixei meus demônios do passado
J'ai laissé mes démons du passé

Todos os meus erros atrás de mim, bem atrás de mim
Toutes mes erreurs derrière moi, loin derrière moi

Mais tempo para arrependimentos
Plus le temps pour les regrets

Eu finjo que foi a última vez
J'fais comme si c'était la dernière fois

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nekfeu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção