Tradução gerada automaticamente
Ken Kaneki
Nekfeu
Ken Kaneki
Ken Kaneki
Um daron peidando seu cabo, família em plena síncope
Un daron pète son câble, famille en pleine syncope
Quando as penalidades terminam, a culpa é desses policiais?
Quand les peines s'écopent, est-ce la faute de ces cops?
Ou um sistema que vigia o olho do ciclone
Ou d'un système qui surveille dans l'œil du cyclone
O mais rico desses clones com o olho do Ciclope
Les plus riches de ces clones avec l'œil du cyclope
Em quem confiar Os anéis são crimpados, os arrendamentos são certificados
À qui se fier? Les bagues sont serties, les bails sont certifiés
Sangue na pia, os lobos estão fora, eu fui sincero, você fugiu
Du sang dans l'évier, les loups sont de sortie, j'étais sincère, tu fuyais
Eu imito humanos como Cheetah mas eu não quero um descartável
J'imite les humains comme Cheetah mais je ne veux pas d'une go' jetable
Eu quero apenas dois, nós fazemos um como Gogeta, ela se preocupa
J'veux qu'à deux, on fasse qu'un comme Gogeta, qu'elle s'inquiète
para me ver dormir tarde
de me voir me coucher tard
Glorifique marcas sem ganhar dinheiro, vítima de um sistema que é promovido
Glorifier les marques sans faire un euro, victime d'un système qu'on promotionne
Eu pego meu dinheiro, sem cromo para os outros
J'prends ma somme, pas de chrome aux autres
Tudo para o mif 'em meus cromossomos
Tout pour la mif' dans mes chromosomes
Eu estava ocupado com o meu tempo, agora estou saltando como quando o alarme dispara
J'prenais mon temps, maintenant, j'bondis comme quand l'alarme du tro-mé sonne
Mastigue a maçã e depois reconstrua tudo como os primeiros homens
Croquer la pomme finir en bas et puis tout reconstruire comme les premiers hommes
Cara para o céu como um girassol, sem asas vamos voltar ao chão
Le visage vers le ciel comme un tournesol, prends pas des ailes on retourne au sol
O rosto para o céu como um girassol, é aquela noite
Le visage vers le ciel comme un tournesol, c'est c'genre de soirs
Os riscos que tirei tomando
Les risques j'ai éloigné en en prenant
Resgatado do perigo, nan, nan, nan
Rescapé du danger, nan, nan, nan
O pequeno Ken mudou, queimando, queimando
Petit Ken a bien changé, brûlant, brûlant
Ele não tenta se vingar, nan, nan, nan
Il n'essaye plus d'se venger, nan, nan, nan
Um irmão faz a última viagem, de ambulância
Un frère fait l'dernier trajet, en ambulance
Inconsciente em face do perigo, nan, nan, nan
Inconscient face au danger, nan, nan, nan
O pequeno Ken mudou, queimando, queimando
Petit Ken a bien changé, brûlant, brûlant
Mas ainda não arrumado, nan, nan, nan
Mais pas encore bien rangé, nan, nan, nan
Nós saímos, nós rondamos, nenhum direito de reclamar, meus pensamentos negros, eu os tingi de rosa
On traîne, on rôde, pas l'droit de me plaindre, mes pensées noires, j'les ai teintes en rose
Geração de clientes que eu criei de repente, vou ter que desligá-los, meu kho
Génération de ients-cli j'ai créé du coup, je vais devoir les éteindre, mon kho
Se você está falando de pessoas apaixonadas, cite-me, a informação não é apenas sobre sites,
Si tu parles des passionnés, cite-moi, l'info se prend pas qu'sur les sites, man
Não me esqueço de que atrás de você são ssifs-ma, não me esqueço que faço black music
J'oublie pas qu'derrière on est ssifs-ma, j'oublie pas qu'je fais d'la musique noire
Eles são rappers, a flauta de Zelda acalma seus ardores
Eux, c'est des rappeurs, la flûte de Zelda calme tes ardeurs
Seu rap é zindav, solo do forte zer-2 na fazenda
Ton rap est zindav, solo de zer-2 fort dans l'hacienda
Soldado desertor, eu vou para a fábrica de armas
Soldat déserteur, j'rentre dans l'usine d'armes
Eu comecei start-up, é difícil, mas é taff
J'ai monté start-up, c'est dur mais c'est l'taff
Os jornais, algumas noites, eu não assumo e a única parte
Les papiers, certains soirs, je n'assume pas et le seum part
Quanto mais eu cresço, mais eu olho para o meu daron como Simba
Plus j'grandis, plus j'ressemble à mon daron comme Simba
(Quanto mais eu cresço, mais eu olho para o meu daron como Simba)
(Plus j'grandis, plus j'ressemble à mon daron comme Simba)
Os riscos que tirei tomando
Les risques j'ai éloigné en en prenant
Resgatado do perigo, nan, nan, nan
Rescapé du danger, nan, nan, nan
O pequeno Ken mudou, queimando, queimando
Petit Ken a bien changé, brûlant, brûlant
Ele não tenta se vingar, nan, nan, nan
Il n'essaye plus d'se venger, nan, nan, nan
Um irmão faz a última viagem, de ambulância
Un frère fait l'dernier trajet, en ambulance
Inconsciente em face do perigo, nan, nan, nan
Inconscient face au danger, nan, nan, nan
O pequeno Ken mudou, queimando, queimando
Petit Ken a bien changé, brûlant, brûlant
Mas ainda não arrumado, nan, nan, nan
Mais pas encore bien rangé, nan, nan, nan
Kaneki Ken Kaneki Ken Kaneki
Kaneki Ken Kaneki Ken Kaneki
Kaneki Ken Kaneki Ken Kaneki
Kaneki Ken Kaneki Ken Kaneki
Kaneki Ken Kaneki Ken Kaneki
Kaneki Ken Kaneki Ken Kaneki
Kaneki Ken Kaneki Ken Kaneki
Kaneki Ken Kaneki Ken Kaneki
(Kaneki Ken Ken Kaneki Kaneki)
(Kaneki Ken Kaneki Ken Kaneki)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nekfeu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: