Tradução gerada automaticamente
Esquimaux
Nekfeu
esquimós
Esquimaux
[Nepal]
[Nepal]
Yeuz enrugou na nevasca como esquimós
Yeuz plissés dans l'blizzard comme des esquimaux
Gancho, vara de pescar, igo, Esquimós
Hameçon, canne-à-pêche, igo, esquimaux
Eles não podem fazer como esquimós
Ils pourront pas nous la faire comme aux esquimaux
Clássico, mas a que nível? 2-0-0-2 Wiley Eskimo
Classique mais à quel niveau? 2-0-0-2 Wiley Eskimo
Yeuz enrugou na nevasca como esquimós
Yeuz plissés dans l'blizzard comme des esquimaux
Gancho, vara de pescar, igo, Esquimós
Hameçon, canne-à-pêche, igo, esquimaux
Eles não podem fazer como esquimós
Ils pourront pas nous la faire comme aux esquimaux
Clássico, mas a que nível? 2-0-0-2 Wiley Eskimo
Classique mais à quel niveau? 2-0-0-2 Wiley Eskimo
[Nepal]
[Népal]
Be-bar longo como um Sikhzer, certo como às seis horas
Be-bar longue comme un sikhzer, droit comme à six heures
Três pontos, mudar e nos movemos como os Sixers
Trois points, switch et on s'replace comme les Sixers
Acredite em mim ponto do snitch, se você é peido faça um único feito
Crois-moi point d'snitch, si t'es pété fais un feat seul
Veja o que estou procurando? Golpe de froid está escutando wagwan
Vois d'quoi j'speak? Coup d'froid écoute wagwan
Não é o mesmo filho da puta desde Wood Cross, mas
Pas le même motherfucker depuis Croix d'bois mais
Eu jogo filhos da puta de Croix d'Obis, coleira
J'tue des motherfuckers depuis Croix d'bois, laisse
Venha estes blefe gus, nós não rebentamos
Venir ces gus bluffent, on les éclate pas
Maremoto, brilho de fases, não sabemos preguiça
Raz-de-marée, éclat d'phases, on connaît pas d'paresse
Takeshi Kitano quando eu mourar
Takeshi Kitano quand j'souris
Seus esforços resultam em grandes suspiros
Leurs efforts se soldent par de grands soupirs
Ignorando a altura do penhasco quando pequeno eu tomei o meu impulso sob a erva daninha, então
Ignorant hauteur d'la falaise quand petit j'prenais mon élan sous weed, ensuite
É o ive, nós tentamos, nós entendemos, nós tentamos
C'est la ive, on essaye, on get it, on yessaï
Nagatché é seu, grande
Nagatché fait ta ive, gros
Que refeição você toma?
Quelle farine tu prends?
Quais escalas? Eu não sou do mesmo sekai
Quelles écailles? J'suis pas du même sekaï
De Quebec para Djezaïr
De Québec City jusqu'à Djezaïr
Suki na koto dai oshiete tai
Suki na koto dake oshiete tai
Misture magra e ketamina
Mélange le lean et la kétamine
Orando para nos ver fazer o diff '
Priant pour plus nous voir faire la diff'
Decisão tomada sob adrenalina
Décision prise sous adrénaline
Um tafet de ketama, vejo tudo em negativo
Une taff de kétama, j'vois tout en négatif
No microfone, Ilex sem creatina
Au micro, j'flex sans la créatine
Eu deixo ser discutido como uma penalidade
J'te laisse en discuter comme du penalty
[Nepal]
[Népal]
Yeuz enrugou na nevasca como esquimós
Yeuz plissés dans l'blizzard comme des esquimaux
Gancho, vara de pescar, igo, Esquimós
Hameçon, canne-à-pêche, igo, esquimaux
Eles não podem fazer como esquimós
Ils pourront pas nous la faire comme aux esquimaux
Clássico, mas a que nível? 2-0-0-2 Wiley Eskimo
Classique mais à quel niveau? 2-0-0-2 Wiley Eskimo
[Nekfeu]
[Nekfeu]
Scooter de neve Y, este é o incipit
Scooter des neiges en Y, voilà l'incipit
Nós ciumentos, ciumentos, cadelas e cães lobo
On gêne les jaloux, des chiennes et des chiens loups
Capuzes de lã
Des cagoules en laine qui piquent
Meus lobos vagam no frio para taxar as folhas longas
Mes loups rôdent dans le froid pour taxer des feuilles longues
Eu cozinho, pegando fogo como Fei Long
Moi je kicke, en feu comme Fei Long
Felinos, tigres siberianos, felinos
Félons, tigres de Sibérie, félins
Exposé, normal que a gente queira a sombra
Exposés, normal que l'on veuille l'ombre
Salam, a gente sai, não esquece que minha equipe
Salam, on est quittes, n'oublie pas que mon équipe
Sempre grato a quem nos dá o poste
Est toujours reconnaissante envers celui qui nous tend la perche
Malins são as crianças, queremos a pasta em dinheiro
Malins sont les kids, on veut la mallette en liquide
A equipe está fazendo rap rápido porque temos mais tempo a perder
L'équipe rappe vite parce qu'on a plus de temps à perdre
Geração de vaca louca
Génération d'la vache folle
Ele sopra seus olhos como um flash ball
Ça crève les yeux comme un flash-ball
Seu maldito rap é falsh, garoto
Ton putain de rap est falsh, boy
Eu não estou falando de você, por que você está chateado, garoto?
J'parle pas d'toi, pourquoi tu t'fâches, boy?
Nós não reparamos o coração com a cola
On répare pas le coeur avec la glue
Você não é da equipe e o fennec inclui você
T'es pas de l'équipe et le fennec t'inclue
Não se preocupe, desde que você respeite a pena
T'inquiètes, du moment que tu respectes la plume
Eu não teria gostado se não tivesse o fluxo
Ça m'aurait pas plu si j'avais pas l'flux
Nós somos os primeiros dos melhores? Sim, é meio da semana
On est premiers du top? Oui, c'est le mid-week
Inouï como um Inuit na linha 8
Inouï comme un inuit sur la ligne 8
Colocamos um som de Mehdi no Mini
On a mis un son de Mehdi dans la Mini
Chegaremos à meia noite da tarde
On arrivera à minuit dans le midi
É nim, aqui estão vários eu
C'est nimp, voilà plusieurs moi
Aquele que você ouve é o mais divertido
Celui que t'entends c'est le plus sympa
Você gostou, ze3ma? Headshot!
Ça t'a plu, ze3ma? Headshot!
Camo cinzento no mapa da nevasca
Camo gris dans la blizzard map
Por força de ir para o sul, eu chego ao norte do mapa
À force d'aller vers le Sud, j'arrive au Nord de la Map
Faça o bastardo lindo que vai morder sua mão
Fais bellek au bâtard qui te mordra la main
Você está cansado de merda, nós queremos fazer a malha
Y'en a marre de la merde, on veut faire de la maille
Mas os pirralhos não esquecem a morte de Adama, nan nan
Mais la marmaille n'oublie pas la mort d'Adama, nan nan
Esquimós, esquimós, brrr! esquimós
Esquimaux, esquimaux, brrr! Esquimaux
Esquimós, brrr! Esquimós, Esquimós, Esquimós
Esquimaux, brrr! Esquimaux, esquimaux, esquimaux
Esquimós, esquimós, brrr! Esquimós, esquimós
Esquimaux, esquimaux, brrr! Esquimaux, esquimaux
Esquimós, esquimós, esquimós, esquimós, ah!
Esquimaux, esquimaux, esquimaux, esquimaux, ah!
[Nepal]
[Népal]
Yeuz enrugou na nevasca como esquimós
Yeuz plissés dans l'blizzard comme des esquimaux
Gancho, vara de pescar, igo, Esquimós
Hameçon, canne-à-pêche, igo, esquimaux
Eles não podem fazer como esquimós
Ils pourront pas nous la faire comme aux esquimaux
Clássico, mas a que nível? 2-0-0-2 Wiley Eskimo
Classique mais à quel niveau? 2-0-0-2 Wiley Eskimo
Yo, Ken!
Yo, Ken!
Que porra é mano? O que aconteceu com você?
What the fuck, bro? What happened to you?
Você acabou de chutar assim, bru
You just kicked like that, bruv'
Não diga nada, bruv '
Don't say nothing, bruv'
Você é um bastardo atrevido, cara
You’re a cheeky bastard, man
Eu vejo como você está se movendo, vejo você se movendo em volta dessa coisa
I see how you’re moving, I see you moving 'round that thing
Você está se movendo louco, bruv '
You’re moving mad, bruv'
Eu sei que você sabe o que está fazendo
I know you know what you’re doing
Você é um grande homem aqui, eu sei disso, eu sei disso
You’re a big man out here, I know that, I know that
Tudo o que estou dizendo, sim: Não seja fodida pela buceta, bruv '
All I'm saying is, yeah: Don’t get trapped by the pussy, bruv'
Não fique viciado
Don’t get hooked
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nekfeu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: