Tradução gerada automaticamente
Ena Ena
Nej'
Ena Ena
Ena Ena
Não
Nej'
Minha felicidade está em seus braços
Mon bonheur tient dans tes bras
Eu dedicarei minha vida a você
Je te dédierai ma vie
Todas as minhas palavras, meus escritos
Tous mes mots, mes écrits
Eu brinquei em outros braços
J'ai joué dans des bras
Eu não irei embora sem você
Je m'en irai pas sans toi
Você não me deu escolha
Tu m'as pas laissé le choix
Um pouco do meu pai e meu irmão
Un peu de mon père et mon frère
Você me tornou grande e sábia
Tu m'as rendu grande et sage
Eu não esperava por isso
Je ne m'y attendais pas
Você me fez sua igual, seu universo, sua história
T'as fait de moi ton égale, ton univers, ton histoire
E então sua mulher ideal
Et puis ta femme idéale
Dia após dia você corre
Jour après jour tu cours
Para fazer crescer meu amor por você
Pour faire grandir mon amour pour toi
A distância nos separa, às vezes eu me perco
La distance nous sépare, parfois je m'égare
E eu ainda me lembro do seu refrão
Et je me souviens encore de ton refrain
A melodia na cabeça, eu canto alto
La mélo dans la tête, je chante à tue-tête
E quando sinto falta, eu a repito, yeah yeah
Et lorsque je sens le manque, je me la répète, yeah yeah
Ena ena ena ena ena
Ena ena ena ena ena
Ena ena ena ena halwa
Ena ena ena ena halwa
Ena ena ena ena ena
Ena ena ena ena ena
Ena ena yeah yeah
Ena ena yeah yeah
Ena ena ena ena ena
Ena ena ena ena ena
Ena ena ena ena halwa
Ena ena ena ena halwa
Sua vida e sua alma, seu mundo
Hayatek ou rouhek, hayounek
Na na na na
Na na na na
O fim da estadia se aproxima
La fin du séjour approche
Cada um segue seu caminho, eu me agarro
Chacun sa route je m'accroche
Cada vez mais forte
Encore et encore plus fort
Do outro lado do mundo eu ligo incessantemente
De l'autre côté du monde j'appelle sans cesse
E espero que você atenda
Et j'attends que tu me décroches
Oh meu coração, você sente o vazio? Meu olhar está triste
Ya albi, sens-tu le vide? Mon regard est triste
Eu só quero te sentir perto de mim
Je n'ai qu'une envie, te sentir près de moi
Eu deveria ter ficado
J'aurais dû rester
A distância nos separa, às vezes eu me perco
La distance nous sépare, parfois je m'égare
E eu ainda me lembro do seu refrão
Et je me souviens encore de ton refrain
A melodia na cabeça, eu canto alto
La mélo dans la tête, je chante à tue-tête
E quando sinto falta, eu a repito, yeah yeah
Et lorsque je sens le manque, je me la répète, yeah yeah
Ena ena ena ena ena
Ena ena ena ena ena
Ena ena ena ena halwa
Ena ena ena ena halwa
Ena ena ena ena ena
Ena ena ena ena ena
Ena ena yeah yeah
Ena ena yeah yeah
Ena ena ena ena ena
Ena ena ena ena ena
Ena ena ena ena halwa
Ena ena ena ena halwa
Sua vida, sua alma, seu mundo
Hayatek, ou rouhek, hayounek
Na na na na
Na na na na
Minha felicidade está em seus braços
Mon bonheur tient dans tes bras
Eu dedicarei minha vida a você
Je te dédierai ma vie
Todas as minhas palavras, meus escritos
Tous mes mots, mes écrits
Ninguém vai me impedir
Personne ne m'empêchera
De te encontrar, meu amor
De te rejoindre, habibi
Você é minha história mais bonita
T'es ma plus belle histoire
Ena ena ena ena ena
Ena ena ena ena ena
Ena ena ena ena halwa
Ena ena ena ena halwa
Ena ena ena ena ena
Ena ena ena ena ena
Ena ena yeah yeah
Ena ena yeah yeah
Ena ena ena ena ena
Ena ena ena ena ena
Ena ena ena ena halwa
Ena ena ena ena halwa
Sua vida, sua alma, seu mundo
Hayatek, ou rouhek, hayounek
Na na na na
Na na na na
(Ou seu coração, seu mundo, sua alma)
(Ou albek, hayounek, ou rouhek)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nej' e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: