Being Alive
Neil Patrick Harris
Estar Vivo
Being Alive
Alguém para te abraçar apertado
Someone to hold you too close
Alguém para te machucar profundamente
Someone to hurt you too deep
Alguém para se sentar na sua cadeira
Someone to sit in your chair
Para arruinar seu sono
To ruin your sleep
Alguém que precisa muito de você
Someone to need you too much
Alguém que te conheça muito bem
Someone to know you too well
Alguém para te puxar para baixo
Someone to pull you up short
Para colocá-lo no inferno
To put you through hell
Alguém que você tem que deixar entrar
Someone you have to let in
Alguém cujos sentimentos você poupa
Someone whose feelings you spare
Alguém que goste ou não
Someone who, like it or not
Quer que você compartilhe
Will want you to share
Um pouco, ou muito
A little, a lot
Alguém para te encher de amor
Someone to crowd you with love
Alguém para te forçar a se importar
Someone to force you to care
Alguém para fazer você perceber
Someone to make you come through
Quem sempre estará lá
Who'll always be there
Tão assustado quanto você de estar vivo
As frightened as you of being alive
Estar vivo
Being alive
Estar vivo
Being alive
Estar vivo
Being alive
Alguém me abrace apertado
Somebody, hold me too close
Alguém me machuque profundamente
Somebody, hurt me too deep
Alguém sente na minha cadeira
Somebody, sit in my chair
E arruine meu sono
And ruin my sleep
E me deixe ciente
And make me aware
De estar vivo
Of being alive
Estar vivo
Being alive
Alguém precise muito de mim
Somebody, need me too much
Alguém me conheça muito bem
Somebody, know me too well
Alguém me puxe para baixo
Somebody, pull me up short
E me coloque no inferno
And put me through hell
E me dê apoio
And give me support
Por estar vivo
For being alive
Me faça vivo
Make me alive
Me faça vivo
Make me alive
Me deixa confuso
Make me confused
Zombe de mim com elogios
Mock me with praise
Deixe-me ser usado
Let me be used
Varie meus dias
Vary my days
Mas sozinho é sozinho, não vivo
But alone is alone, not alive
Alguém me encha de amor
Somebody, crowd me with love
Alguém me force a me importar
Somebody, force me to care
Alguém, me faça me preocupar
Somebody, let me come through
Eu sempre estarei lá
I'll always be there
Tão assustado quanto você
As frightened as you
Para nos ajudar a sobreviver
To help us survive
Estar vivo
Being alive
Estar vivo
Being alive
Estar vivo!
Being alive!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Patrick Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: