Tradução gerada automaticamente
Melt Everyone
Neil Cicierega
Derreter todos
Melt Everyone
[Rob Thomas]
[Rob Thomas]
Cara esta quente
Man, it's a hot one
Cerca de dezoito centímetros do Sol do meio-dia
Like seven inches from the midday Sun
Eu ouço você sussurrar e as palavras derreterem todos
I hear you whisper and the words melt everyone
Mas você continua tão legal
But you stay so cool
Minha muñequita, minha espanhola Harlem Mona Lisa
My muñequita, my Spanish Harlem Mona Lisa
Você é a minha razão, o passo no meu ritmo
You're my reason for reason, the step in my groove
E se você disser que esta vida não é boa o suficiente
And if you say this life ain't good enough
Eu daria meu mundo para te levantar
I would give my world to lift you up
Eu poderia mudar minha vida para melhor se adequar ao seu humor
I could change my life to better suit your mood
Porque você é tão bom
Because you're so smooth
E é como o oceano sob a lua
And it's just like the ocean under the Moon
É a mesma emoção que recebo de você
It's the same as the emotion that I get from you
Você tem o tipo de amor que pode ser tão suave
You got the kind of loving that can be so smooth
Dê-me seu coração, torne-o real ou então esqueça-o
Gimme your heart, make it real, or else forget about it
Vou te dizer uma coisa
I'll tell you one thing
Se você fosse embora, seria uma pena
If you would leave it would be a crying shame
Em cada respiração e cada palavra
In every breath and every word
Eu ouço seu nome me chamando
I hear your name calling me out
Fora do bairro, você ouve meu ritmo no seu rádio
Out from the barrio, you hear my rhythm from your radio
Você sente o mundo girar tão suave e lento
You feel the turning of the world so soft and slow
Virando e girando
Turning you round and round
E se você disser que esta vida não é boa o suficiente
And if you say this life ain't good enough
Eu daria meu mundo para te levantar
I would give my world to lift you up
Eu poderia mudar minha vida para melhor se adequar ao seu humor
I could change my life to better suit your mood
Porque você é tão bom
Because you're so smooth
E é como o oceano sob a lua
And it's just like the ocean under the Moon
É a mesma emoção que recebo de você
It's the same as the emotion that I get from you
Você tem o tipo de amor que pode ser tão suave
You got the kind of loving that can be so smooth
Dê-me seu coração, torne-o real, ou então esqueça-o
Gimme your heart, make it real, or else forget about it
[Steve Harwell]
[Steve Harwell]
Bem, os anos começam a chegar e não param de chegar
Well, the years start coming and they don't stop coming
Alimentado com as regras e eu comecei a correr
Fed to the rules and I hit the ground running
Não fazia sentido não viver para se divertir
Didn't make sense not to live for fun
Seu cérebro fica esperto, mas sua cabeça fica burra
Your brain gets smart but your head gets dumb
Tanto para fazer, tanto para ver
So much to do, so much to see
Então, o que há de errado em pegar as ruelas?
So what's wrong with taking the backstreets?
Você nunca saberá se você não for
You'll never know if you don't go
Você nunca brilhará se não brilhar
You'll never shine if you don't glow
Ei, agora você é um All Star comece seu jogo, vá jogar
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Ei, agora você é uma estrela do rock, comece o show, ganhe dinheiro
Hey now you're a Rock Star get the show on, get paid
E tudo que brilha é ouro
And all that glitters is gold
Apenas estrelas cadentes quebram o molde
Only shooting stars break the mold
[Rob Thomas]
[Rob Thomas]
E é como o oceano sob a lua
And it's just like the ocean under the Moon
É a mesma emoção que recebo de você
It's the same as the emotion that I get from you
Você tem o tipo de amor que pode ser tão suave
You got the kind of loving that can be so smooth
Dê-me seu coração, torne-o real, ou então esqueça-o
Gimme your heart, make it real, or else forget about it
Ou então esqueça
Or else forget about it
Ou então esqueça
Or else forget about it
Oh, não vamos esquecer disso
Oh, let's don't forget about it
(Me dê seu coração, torne-o real)
(Gimme your heart, make it real)
Não vamos esquecer isso (ei)
Let's don't forget about it (hey)
Não vamos esquecer isso (não oh não oh)
Let's don't forget about it (no oh no oh)
Não vamos esquecer isso (não não não oh)
Let's don't forget about it (no no no oh)
Não vamos esquecer isso (hey não não oh)
Let's don't forget about it (hey no no oh)
Não vamos esquecer isso (ei ei ei)
Let's don't forget about it (hey hey hey)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Cicierega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: