Tradução gerada automaticamente
Dil Bechara (feat. Rohanpreet Singh)
Neha Kakkar
Dil Bechara (participação de Rohanpreet Singh)
Dil Bechara (feat. Rohanpreet Singh)
Meu coração não consegue suportar a solidão
tanha tanha jiya jaaye na
Por que me torturar estando longe assim?
door reh ke yoon kyun saja dena
Meu coração que acorda todas as noites
ye dil mera jo saari raaton mein
Para você
jagta hai tere liye
Meu coração que caminha por estradas vazias
yeh dil mera jo sooni raahon pe
Para você
chalta hai tere liye
Venha, querido
tu aaja yaara
Não parece um coração desamparado
lagta na dil bechara
Venha, querido
tu aaja yaara
Não parece um coração desamparado
lagta na dil bechara
Oh, quando as estrelas nos veem
ho taare saanu dekh
Elas costumavam falar
gallan karde hunde si
Eu costumava te chamar de lua
main chann aakhan tainu
E você costumava sorrir para mim
te oh sadd'de hunde si
Meu olhar se perdeu
nazar aiddan laggi
Nossa cidade inteira foi destruída
sadda shehar ujad gaya saara
Venha, querido
tu aaja yaara
Não parece um coração desamparado
lagda nai dil bechara
Venha, querido
tu aaja yaara
Não parece um coração desamparado
lagda nai dil bechara
Venha, querido
tu aaja yaara
Não parece um coração desamparado
lagda nai dil bechara
Por qual rua passamos, para onde vamos
kis gali se guzre kahan hum jaaye
Onde o vento nos leva agora
jahan ab le jaaye hawayein
A quem devemos perguntar, a quem devemos contar
kisko hum puchhe kisko bataye
As estradas te chamam
raahein tujhko bulayein
Seu coração
yeh dil tera
É como uma casa para mim
jaise ek ghar hai mere liye
Seu coração
yeh dil tera
É como um templo para mim
jaise mandir hai mere liye
Venha, querido
tu aaja yaara
Nossa casa está vazia
soona hai ghar humara
Venha, querido
tu aaja yaara
Vamos voltar lá novamente
aa chale wahin dobaara
Venha, querido
tu aaja yaara
Não parece um coração desamparado
lagta na dil bechara
Oh, amanhã será difícil
ho kal badi aukhi kude
Minha noite será longa
langi meri raat ni
Oh, querida, quando
haaye marjaani jadon
Sua memória voltou
aa gayi teri yaad ni
As águas nunca
nadiyan nu kade
Perguntam sobre você
puchhan tere baare
Eu nunca pergunto
kade puchhan ni main
Às brisas frias
thandiyan hawawan nu
Oh, se apenas as promessas
haaye hon na jo pooriyan
Não tivessem sido quebradas
kyun reh gayi aa dooriyan
O que eu faria com minhas orações?
ki karaan main duawan nu
As esperanças estão desbotadas
ummeedan je hariyan ne
Os olhos estão cheios de lágrimas
ankhan hanjuan naal bhariyan ne
Meu coração partido
tutte hoye mere dil nu aa
É sustentado pelas suas memórias
ek teri yaadan da sahara
Venha, querido
tu aaja yaara
Não parece um coração desamparado
lagda nai dil bechara
Venha, querido
tu aaja yaara
Não parece um coração desamparado
lagda na dil bechara
Venha, querido
tu aaja yaara
Não parece um coração desamparado
lagda nai dil bechara
Venha, querido
tu aaja yaara
Não parece um coração desamparado
lagda na dil bechara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neha Kakkar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: