Tradução gerada automaticamente
Ridammi Indietro Il Cuore
Negramaro
Me devolva o coração
Ridammi Indietro Il Cuore
Como se não estivéssemos distantes e depois
Come se noi poi non fossimo distanti e
Anos luz das memórias de dois amantes e
Anni luce dai ricordi di due amanti e
Não há nada agora além dos poucos momentos que
Non c'è niente ormai a parte I pochi istanti che
Eles reaparecem desbotados entre tantos outros
Riaffiorano sbiaditi in mezzo a tanti altri
Você nunca entendeu
Hai capito mai
Quem somos nós?
Chi eravamo noi
Então outra vida parece que você quer
Sembra un'altra poi la vita che tu vuoi
Segure-me para descobrir se ainda
Stringimi fino a scoprire se ancora
Me devolva meu coração
Ridammi indietro il cuore
Me devolva meu coração que eu não posso mais agitar
Ridammi indietro il cuore che non posso più tremare
Me devolva meu coração que eu não quero voltar
Ridammi indietro il cuore che non voglio più tornare
Devolva meu coração e não
Ridammi indietro il cuore, e no
E agora você sai sem dizer mais nada
E ora te ne vai senza più dire niente e
O que você faz com um homem indiferente?
Tu che te ne fai di un uomo indifferente e
Você já descobriu quem éramos?
Hai scoperto mai chi eravamo noi?
Agora outra vida parece que você quer
Sembra un'altra ormai la vita che tu vuoi
Me segure até eu ouvir de novo
Stringimi fino a sentire che ancora
Me devolva meu coração
Ridammi indietro il cuore
Me devolva o coração que eu não posso mais falar e
Ridammi indietro il cuore che non riesco più a parlare e
Me devolva o coração que eu não posso mais esperar
Ridammi indietro il cuore che non posso più aspettare
E devolve meu coração, eu não quero mais falar sobre isso
E ridammi indietro il cuore, non ne voglio più parlare
Você me devolve o coração que eu não posso esperar mais
Tu ridammi indietro il cuore che non posso più aspettare
Me leve de volta para olhar o eclipse
Portami indietro a guardare l'eclissi
Esconda-me dos medos dos outros
Nascondimi dalle paure degli altri
Ensina-me a lidar com os abismos
Insegnami come affrontare gli abissi
Então volte para o céu mais alto
Per poi risalire nei cieli più alti
Recolha-me de quedas na mata
Raccoglimi dalle cadute nei boschi
E me empurre para caminhos já perdidos
E spingimi verso sentieri già persi
Me diga o quanto somos mais fortes
Raccontami di quanto siamo più forti
Agora que nos encontramos
Adesso che abbiamo trovato noi stessi
Lembre-se daqueles dias felizes novamente
Ricordami ancora quei giorni felici
Se eles estão amarrados a beijos roubados
Se sono legati a dei baci rubati
Apague-me todos os pensamentos mais tristes
Cancellami tutti I pensieri più tristi
Se alguma vez houve dois de nós
Se mai per noi due ce ne fossero stati
Invente-me histórias dos meus velhos amigos
Inventami storie di miei vecchi amici
E quantos eu tenho se eu os respeitar
E quanti ne ho avuti se li ho rispettati
Conte-me sobre quando nos vimos a única vez que nos amávamos (amamos)
Raccontami di quando ci siamo visti quell'unica volta in cui ci siamo amati (amati)
Me devolva meu coração
Ridammi indietro il cuore
Me devolva meu coração que eu não posso mais agitar
Ridammi indietro il cuore che non posso più tremare
Me devolva meu coração
Ridammi indietro il cuore
Você me devolve meu coração
Tu ridammi indietro il cuore
Eu não quero mais falar com você
Non ne voglio più parlare con te
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Negramaro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: