L'immenso
Negramaro
O Imenso
L'immenso
Agora tem que me parece estranho falar com você
Adesso c'è che mi sembra strano parlarti
Enquanto seguro a sua mão e penso em você
Mentre ti tendo la mano e penso a te
Que consegue me olhar sem olhos e lágrimas amargas
Che mi riesci a guardare senza occhi e lacrime amare...
Se pudesse fazer o mundo voltar atrás
Se potessi far tornare indietro il mondo
Faria voltar sem dúvidas você
Farei tornare poi senz'altro te
Pra um minuto de eterno e de profundo
Per un attimo di eterno e di profondo
Em que tudo parece, parece que nada é
In cui tutto sembra, sembra niente è
E não tem nada
E niente c'è...
Agora tem que me parece inútil não te entender ainda
Adesso c'è che mi sembra inutile non capirti ancora...
Se pudesse fazer o mundo voltar atrás
Se potessi far tornare indietro il mondo
Faria voltar sem dúvidas você
Farei tornare poi senz'altro te
Pra um minuto de eterno e de profundo
Per un attimo di eterno e di profondo
Em que tudo parece, parece que nada é
In cui tutto sembra, sembra niente c'è
Segurar estreito, estreito no bolso o mundo
Tenersi stretto, stretto in tasca il mondo
Pra depois dar-lo um dia a você
Per poi ridarlo un giorno solo a te
A você que não faz parte do imenso
A te che non sei parte dell'immenso
Mas o imenso faz parte só de você
Ma l'immenso che fa parte solo di te
Só de você
Solo di te...
E você, você, ranja os teus dentes, me deixe falar, não tem mais medos
E tu, tu ti grigni i tuoi denti mi lasci parlare non hai più paure
E você, você, ranja os teus dentes, me deixe falar, não tem mais medos amor!
Ti grigni i tuoi denti mi lasci guardare non hai più paura amore!
Se pudesse fazer o mundo voltar atrás
Se potessi far tornare indietro il mondo
Faria voltar sem dúvidas você
Farei tornare poi senz'altro te
Pra um minuto de eterno e de profundo
Per un attimo di eterno e di profondo
Em que tudo parece, parece que nada é
In cui tutto sembra, sembra niente c'è
Segurar estreito, estreito no bolso o mundo
Tenersi stretto, stretto in tasca il mondo
Pra depois dar-lo um dia talvez a você
Per poi ridarlo un giorno forse a te
A você que não faz parte do imenso
A te che non sei parte dell'immenso
Mas o imenso faz parte só de você
Ma l'immenso che fa parte solo di te!
Só de você
Solo di te...
E você, você, ranja os teus dentes, me deixe falar, não tem mais medos
E tu, tu ti glinghi i tuoi denti mi lasci parlare non hai più paure
E você, você, ranja os teus dentes, me deixe falar, não tem mais medos, amor!
Ti glinghi i tuoi denti mi lasci guardare non hai più paura amore!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Negramaro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: