Tradução gerada automaticamente
Take Me Back
NEFFEX
Me leve de volta
Take Me Back
Me leve de volta
Take me back
Para um lugar
To a place
Onde me senti em casa
Where I felt at home
Me leve de volta
Take me back
Para um dia
To a day
Quando não estávamos sozinhos
When we weren’t alone
Me leve de volta
Take me back
Para uma idade
To an age
Quando o mundo parecia pequeno
When the world felt small
Caminho de volta antes de estragar tudo
Way back before we blew it all
Muitas coisas acontecendo
Too many things going on
não consigo acompanhar todos
I can’t keep track of them all
De pessoas soltando uma bomba
From people dropping a bomb
Para pessoas colocando paredes
To people putting up walls
Eu sinto que a vida está parada
I feel like life is on halt
Percepção presa em um cofre
Perception stuck in a vault
Eu sei que o tempo pode curar tudo
I know that time can heal all
Mas quanto tempo até cairmos
But how much time till we fall
Está muito frio lá fora
It’s awfully chilly outside
Quando não há abrigo para se esconder
When there’s no shelter to hide
Quando tudo é mentira
When everything is a lie
Você vai descobrir isso em algum tempo
You’ll find that out in some time
Mas quando as coisas em sua mente
But when the things on your mind
Todos são considerados um crime
Are all considered a crime
Comunicação à parte
Communication aside
Todos nós vamos apenas lutar até morrermos
We’ll all just fight till we die
Isso é um argumento
Is this an argument
Ou apenas o começo?
Or just the start of it?
De qualquer forma, eu não quero ser parte disso
Either way, I don’t wanna be apart of it
Posso apenas conseguir algum espaço, eu não tenho coração para isso
Can I just get some space, I don’t have the heart for this
Eu não posso pegar os pedaços consertando cicatrizes disso
I can’t be picking up the pieces fixing scars from this
Isso é um argumento
Is this an argument
Ou apenas o começo?
Or just the start of it?
Eu quero ir embora para que eu possa estar tão longe disso
I wanna drive away so I can be so far from it
Eu quero encontrar um lugar onde ninguém quebre suas promessas
I wanna find a place where no one breaks their promises
Ou talvez me afogar em algo que não tem fundo
Or maybe drown myself in something that is bottomless
Me leve de volta
Take me back
Para um lugar
To a place
Onde me senti em casa
Where I felt at home
Me leve de volta
Take me back
Para um dia
To a day
Quando não estávamos sozinhos
When we weren’t alone
Me leve de volta
Take me back
Para uma idade
To an age
Quando o mundo parecia pequeno
When the world felt small
Caminho de volta antes de estragar tudo
Way back before we blew it all
Eu sei que as coisas parecem ruins
I know that things seem bad
Mas eles poderiam ser muito piores
But they could be much worse
Há sempre outra pessoa
There’s always someone else
Quem tem uma maldição maior
Who has a greater curse
Uma sede maior
A greater thirst
Uma dor de fome imersa
A hunger pain immersed
Apenas encontre o que você tem e tente ser grato primeiro
Just find whatever you got and try to be thankful first
Eu quero sentir novamente
I wanna feel again
Eu preciso de um casal de amigos
I need a couple friends
Eu nunca entendi exatamente como a história termina
I never really understood just how the story ends
Mas eu posso sentir que é tenso
But I can feel it’s tense
Não sei a consequência
Don’t know the consequence
A volatilidade da vida minha única confiança
The volatility of life my only confidence
Isso é um argumento
Is this an argument
Ou apenas o começo?
Or just the start of it?
De qualquer forma, eu não quero ser parte disso
Either way, I don’t wanna be apart of it
Posso apenas conseguir algum espaço, eu não tenho coração para isso
Can I just get some space, I don’t have the heart for this
Eu não posso pegar os pedaços consertando cicatrizes disso
I can’t be picking up the pieces fixing scars from this
Isso é um argumento
Is this an argument
Ou apenas o começo?
Or just the start of it?
Eu quero ir embora para que eu possa estar tão longe disso
I wanna drive away so I can be so far from it
Eu quero encontrar um lugar onde ninguém quebre suas promessas
I wanna find a place where no one breaks their promises
Ou talvez me afogar em algo que não tem fundo
Or maybe drown myself in something that is bottomless
Me leve de volta
Take me back
Para um lugar
To a place
Onde me senti em casa
Where I felt at home
Me leve de volta
Take me back
Para um dia
To a day
Quando não estávamos sozinhos
When we weren’t alone
Me leve de volta
Take me back
Para uma idade
To an age
Quando o mundo parecia pequeno
When the world felt small
Caminho de volta antes de estragar tudo
Way back before we blew it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEFFEX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: