No Retreat
NEFFEX
Não Retroceda
No Retreat
Espere, deixe-me endireitar a cabeça, preciso de um copo de água
Wait, let me get my head straight, I need a drink of water
Já faz dias, eu tive uma dor de cabeça
It's been days, I've had a headache
Não quero acordar um dia, sinto que me arrependo das coisas
Don't wanna wake up one day, feel like I regret things
Eu quero que minha história tenha um final feliz
I want my story just to have a happy ending
E eu não tenho um plano B, um plano A é tudo que eu preciso
And I don't got a plan B, a plan A is all I need
Pegou os navios do mar e queimou todos eles, sem recuo
Took the ships from the sea and burnt them all, no retreat
É matar ou comer e ser enterrado com as sementes
It's kill or get eat and get buried with the seeds
Mas isso me faz sentir livre, foda-se nos meus sonhos
But that makes me feel free, hella focused on my dreams
Eu tenho hábitos, eles estão estabelecidos
I got habits, they're established
Estou fazendo as coisas um pouco maníacas, mas posso lidar com isso
I'm doing things a bit manic but I can handle it
Faça malabarismos com isso, faça malabarismos com isso, luta aqui, perca algum dinheiro
Juggle this, juggle that, struggles here, lose some cash
Ganhe e perca, volte, você pode escolher seu próprio caminho
Win and lose, make it back, you can choose your own path
Nada de bom vem rápido e nada rápido dura
Nothing good comes fast and nothing fast ever lasts
Então eu serei paciente, mas atacarei todos os dias como se fosse meu último
So I'll be patient but attack every day like it's my last
Empurre o pedal para o acelerador, queime o combustível que eu tenho
Push the pedal to the gas, burn the fuel that I have
Acenda uma fogueira, acenda um fósforo, eu nunca vou olhar para trás
Start a fire, light a match, I ain't never looking back
Então plante com força em seus pés, não há recuo
So plant hard in your feet, there's no retreat
Queime os barcos na costa até que estejam enterrados por baixo
Burn the boats on the shore till they're buried underneath
Não há volta, esqueça o passado
There ain't no going back, forget the past
Do desespero nascem as pessoas que podem durar
Out of desperation are the people born who can last
Não há recuo, vá acreditar, você tem isso em você
There's no retreat, go believe, you got it in you
Você pode fazer qualquer coisa que você acha que precisa
You can do anything that you think that you need
Não tenha medo, vá ter sucesso
Don't be scared, go succeed
As únicas pessoas que competem são as que não recuam
The only people who compete are the ones who don't retreat
Eu me sinto imparável e responsável por tentar fazer todo o impossível
I feel unstoppable and responsible to try to make all the impossible
Vá virar provável, esta vida não é algo opcional
Go flip to probable, this life is not something that's optional
Tem seus obstáculos, mas é um presente
It's got its obstacles but it's a gift
Então não perca a chance de ser fenomenal, empurre todas as fichas
So don't miss out on your chance to be phenomenal, push all the chips in
Eu corro risco porque vitórias arriscadas, eu tomo golpes direto no queixo
I take risk 'cause risky wins, I take hits straight to the chin
Então volte de novo, eu não perco, eu sempre ganho
Then get right back up again, I don't lose, I always win
Porque qualquer perda é uma lição, eu tenho um motor diferente
'Cause any loss is a lesson, I got a different engine
Quero ir? Eu vou de novo, estou perseguindo enquanto eles estão correndo
Wanna go? I'll go again, I'm on the chase while they're running
Chame as jogadas que estão por vir, gere lucro do nada
Call the plays that are coming, turn a profit out of nothing
Como um profeta em ascensão, levando tiros, estou sempre atirando
Like a prophet up and coming, taking shots I'm always gunning
Quando eu jogo, nunca blefando, último tiro, estarei agarrado
When I gamble, never bluffing, last shot, I'll be clutch
E acertar o tiro que eles sempre quiseram, vencedores de jogos, assassinos treinados
And hit the shot they always wanted, game winners, trained killers
Eu posso fazer sete figuras, oito figuras, nove figuras
I can make seven figures, eight figures, nine figures
Pague por qualquer porra de jantar, pinte um quadro, vida mais rica
Pay for any fucking dinner, paint a picture, life richer
Boas pessoas, bom licor, vida maior, vencedor da luta
Good people, good liquor, life bigger, fight winner
Eu só quero chegar mais rápido
I just wanna get there quicker
Então plante com força em seus pés, não há recuo
So plant hard in your feet, there's no retreat
Queime os barcos na costa até que estejam enterrados por baixo
Burn the boats on the shore till they're buried underneath
Não há volta, esqueça o passado
There ain't no going back, forget the past
Do desespero nascem as pessoas que podem durar
Out of desperation are the people born who can last
Não há recuo, vá acreditar, você tem isso em você
There's no retreat, go believe, you got it in you
Você pode fazer qualquer coisa que você acha que precisa
You can do anything that you think that you need
Não tenha medo, vá ter sucesso
Don't be scared, go succeed
As únicas pessoas que competem são as que não recuam
The only people who compete are the ones who don't retreat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEFFEX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: