Tradução gerada automaticamente
Nightmare
NEFFEX
Pesadelo
Nightmare
Todos os dias que acordo
Every day that I wake up
Eu acordo em um pesadelo
I wake up in a nightmare
Todos os dias que acordo
Every day that I wake up
Eu nunca vejo bem claro
I can never see quite clear
Quando olho para o meu entorno
When I look at my surroundings
E todo mundo ainda duvida de mim
And everybody still doubts me
Eu quero viver para ouvir uma multidão cantar
I wanna live to hear a crowd sing
Todas as minhas letras tão alto
All my lyrics so loudly
Sinto falta de um momento em que todos nos reuniríamos
I miss a time when we would all get together
Eu acho que está bem, mas eu realmente queria que estivéssemos melhores
I guess it’s fine but I really wish that we were better
Bebidas de sippin de conversa real sem toda a pressão
Real talk sippin drinks without all the pressure
Agora, todos precisam pensar em publicar o que quer que seja
Now everybody needs to think about posting whatever
Quando as pessoas me perguntam como eu ive nunca fui melhor
When people ask how I’m doing ive never been better
Na verdade, não é uma conversa que estou disposto a entrar
That’s really not a conversation I’m willing to enter
Como todos nós continuamos forçando toda essa pressão
How come we all continue forcing out all of this pressure
Estou cansado dessas opiniões e de todas essas palestras
I’m just sick of these opinions and all of these lectures
Preciso do meu espaço agora
I need my space now
Então eu não posso sentir nada
So I can feel nothing
Eu vivo esse pesadelo
I live this nightmare
Então eu posso ser algo
So I can be something
Eu faço o que eu amo
I do what I love
E espero que você me ame
And hope you will love me
Eu enfrento este pesadelo
I face this nightmare
Não, eu não estou correndo
No I am not running
E tenho medo de ser rico
And I’m scared of being rich
Mas eu tenho medo de ser pobre
But I’m scared of being poor
Tenho medo de estar sozinho
I’m scared of being lonely
Mas eu tenho medo de me aborrecer
But I’m scared of being bored
Às vezes eu fico com muita raiva
Sometimes I get really angry
E eu não sei por que
And I don’t know why
Às vezes eu realmente me odeio
Sometimes I really do hate me
Não consigo escolher o meu próprio lado
Can’t even pick my own side
O que está acontecendo mesmo
What is even going on
Por que diabos eu até escrevo músicas
Why the hell do I even write songs
O que diabos estou fazendo aqui, homem?
What the hell am I doing here man
Eu acho que não entendo nada maldito
I guess don’t understand a thing damn
Mas talvez a ignorância seja felicidade
But maybe ignorance is bliss
Prefiro ficar no abismo
I’d rather lay in the abyss
Então fique atento ao que eu perdi
Then be aware of what I missed
Especialmente se eu sair
Especially if I quit
Eles dizem que o inferno é o seu último dia
They say that hell is your last day
Quando você vê o que você poderia ter se tornado
When you see what you could’ve became
Esse dia me deixaria louco
That day would drive me insane
Então eu pretendo ficar minha pista
So I intend on staying my lane
Eu escolhi um caminho e eu escolhi a dor
I picked a path and I picked the pain
Eu quero que seja ruim que nunca mude
I want it bad that won’t ever change
Às vezes eu estou com raiva, às vezes eu estou bem
Sometimes I’m mad sometimes I’m ok
Eu sei que vou ter o que eu quero algum dia
I know I’ll have what I want someday
Preciso do meu espaço agora
I need my space now
Então eu não posso sentir nada
So I can feel nothing
Eu vivo esse pesadelo
I live this nightmare
Então eu posso ser algo
So I can be something
Eu faço o que eu amo
I do what I love
E espero que você me ame
And hope you will love me
Eu enfrento este pesadelo
I face this nightmare
Não, eu não estou correndo
No I am not running
E é difícil estar bem
And it’s hard to be ok
Quando tudo mudou
When everything has changed
Sim, é difícil estar bem
Yea it’s hard to be ok
Quando eu posso ver tudo
When I can see everything
A melhor parte do dia de todos os dias
The best part of everyone’s day
Está no meu iphone em exibição
Is on my iphone on display
Não importa o que eu não consiga fugir
No matter what I do can’t get away
Isso não é saudável. Não sinto o mesmo
This isn’t healthy I don’t feel the same
Yo e o destino é uma coisa estranha
Yo and destiny is a weird thing
Porque é mais fácil acreditar
Cuz it’s easier to believe
Que tudo está fora de suas mãos
That everything is out of your hands
Faz parte de um plano
It’s part of a plan
Então não há necessidade de se preocupar
So there ain’t no need to worry
Não deixe sua visão ficar embaçada
Don’t let your vision be blurry
Cerque-se para sua jornada
Lock in to your journey
E você pode começar bem cedo
And you can start real early
Você pode ter 13 ou você pode ser 30
You can be 13 or you could be 30
Mas é sua vida para viver
But it’s your life to live
Então, o que você tem que dar
So what you got to give
É melhor você conseguir depois disso
You better get after it
Não se atreva a sair
Don’t you dare quit
Não se atreva, garoto
Don’t you dare kid
Você conseguiu sonhos
You got dreams
Então, você é como eu
Then your like me
Então tente como eu
So try like me
Então lute como eu
So fight like me
Segure sua vida e prospera como eu
Take a hold of your life and thrive like me
Então você pode colocar os pesadelos para dormir como eu
So you can put the nightmares to sleep like me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEFFEX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: